Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Marka 8,12
American Standard Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.Ewangelia Marka 8,12
Biblia Brzeska
Tedy serdecznie westchnąwszy w duchu swem rzekł: Przeczże naród ten znaków żąda? Zaprawdę powiedam wam: Żadenci znak nie będzie dan narodowi temu.Ewangelia św. Marka 8,12
Biblia Gdańska (1632)
Tedy westchnąwszy serdecznie w duchu swym, rzekł: Przeczże ten rodzaj znamienia szuka? Zaprawdę powiadam wam, że nie będzie dane znamię temu rodzajowi.Marka 8,12
Biblia Gdańska (1881)
Tedy westchnąwszy serdecznie w duchu swym, rzekł: Przeczże ten rodzaj znamienia szuka? Zaprawdę powiadam wam, że nie będzie dane znamię temu rodzajowi.Marka 8,12
Biblia Tysiąclecia
On zaś westchnął głęboko w duszy i rzekł: Czemu to plemię domaga się znaku? Zaprawdę powiadam wam: żaden znak nie będzie dany temu plemieniu.Ewangelia wg św. Marka 8,12
Biblia Warszawska
I westchnąwszy w duchu swoim rzekł: Czemu ten ród żąda znaku? Zaprawdę powiadam wam, że temu rodowi znak nie będzie dany.Ewangelia św. Marka 8,12
Biblia Jakuba Wujka
A westchnąwszy w duchu, rzekł: Czemu naród ten znaku szuka? Zaprawdę powiadam wam, jeśli będzie dany znak narodowi temu.Ewangelia wg św. Marka 8,12
Nowa Biblia Gdańska
Więc westchnął w swoim duchu i mówi: Dlaczego to pokolenie szuka znaku? Zaprawdę, ilekroć wam mówię - to będzie znak dany temu pokoleniu.Dobra Nowina spisana przez Marka 8,12
Biblia Przekład Toruński
A On westchnął w swoim duchu i powiedział: Dlaczego to pokolenie szuka znaku? Zaprawdę mówię wam: Nie zostanie dany znak temu pokoleniu.Ewangelia Marka 8,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On zaś, westchnąwszy głęboko w duchu, powiedział: Dlaczego to pokolenie żąda znaku? Zaprawdę powiadam wam, że żaden znak nie będzie dany temu pokoleniu.Ewangelia Marka 8,12
Clementine Vulgate
Et ingemiscens spiritu, ait : Quid generatio ista signum qurit ? Amen dico vobis, si dabitur generationi isti signum.Ewangelia Marka 8,12
King James Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.Ewangelia Marka 8,12
Textus Receptus NT
και αναστεναξας τω πνευματι αυτου λεγει τι η γενεα αυτη σημειον επιζητει αμην λεγω υμιν ει δοθησεται τη γενεα ταυτη σημειονEwangelia Marka 8,12
Young's Literal Translation
and having sighed deeply in his spirit, he saith, `Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.`Ewangelia Marka 8,12
World English Bible
He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most assuredly I tell you, there will no sign be given to this generation."Ewangelia Marka 8,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?