Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Malachiasza 4,1
American Standard Version
For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.Księga Malachiasza 4,1
Biblia Brzeska
Abowiem oto dzień przychodzi pałający jako piec i będą wszyscy hardzi i wszyscy, którzy się niepobożnością parają jako ścierń. On przyszły dzień spali je, mówi Pan zastępów, a nie zostawi im ani korzenia ani gałązki.Księga Malachiasza 4,1
Biblia Gdańska (1881)
Bo oto, przychodzi dzień pałający jako piec, w który wszyscy pyszni, i wszyscy czyniący niezbożność będą jako ciernisko, a popali je ten dzień przyszły, mówi Pan zastępów, tak, że im nie zostawi ani korzenia ani gałązki.Malachyjasz 4,1
Biblia Jakuba Wujka
Bo oto dzień przydzie pałający jako piec, a będą wszyscy pyszni i wszyscy czyniący niezbożność słomą. I zapali je dzień, który przydzie, mówi PAN zastępów, który nie zostawi im korzenia i gałązki.Księga Malachiasza 4,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto bowiem nadchodzi dzień palący jak piec, a wszyscy pyszni i wszyscy czyniący niegodziwie będą jak ściernisko. I spali ich ten nadchodzący dzień, mówi PAN zastępów, tak że nie pozostawi im ani korzenia, ani gałązki.Księga Malachiasza 4,1
Clementine Vulgate
Ecce enim dies veniet succensa quasi caminus : et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula : et inflammabit eos dies veniens, dicit Dominus exercituum, qu non derelinquet eis radicem et germen.Księga Malachiasza 4,1
King James Version
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.Księga Malachiasza 4,1
Young's Literal Translation
For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,Księga Malachiasza 4,1
World English Bible
For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says Yahweh of Hosts, that it shall leave them neither root nor branch.Księga Malachiasza 4,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?