„Ani stój na rozstaniu dróg, abyś zatracał tych, którzy z nich uchodzą; ani podawaj nieprzyjacielowi w moc tych, którzy z nich zostali w dzień ucisku.”

Biblia Gdańska (1632): Abdyjasz 1,14

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 23,31

American Standard Version

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Ewangelia Łukasza 23,31

Biblia Brzeska

Abowiem jeslić to na surowym drzewie czynią, a cóż na suchem będzie?
Ewangelia św. Łukasza 23,31

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem ponieważ się to na zielonem drzewie dzieje, a cóż będzie na suchem?
Łukasza 23,31

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem ponieważ się to na zielonem drzewie dzieje, a cóż będzie na suchem?
Łukasza 23,31

Biblia Tysiąclecia

Bo jeśli z zielonym drzewem to czynią, cóż się stanie z suchym?
Ewangelia wg św. Łukasza 23,31

Biblia Warszawska

Gdyż, jeśli się to na zielonym drzewie dzieje, co będzie na suchym?
Ewangelia św. Łukasza 23,31

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem jeśli to na zielonym drzewie czynią, cóż na suchym będzie?
Ewangelia wg św. Łukasza 23,31

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż jeśli to czynią wśród zielonego drzewa, co się stanie na wyniszczonym?
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,31

Biblia Przekład Toruński

Bo jeśli z zielonym drzewem te rzeczy czynią, to co stanie się z suchym?
Ewangelia Łukasza 23,31

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo jeśli na zielonym drzewie tak się dzieje, cóż będzie na suchym?
Ewangelia Łukasza 23,31

Clementine Vulgate

Quia si in viridi ligno hc faciunt, in arido quid fiet ?
Ewangelia Łukasza 23,31

King James Version

For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Ewangelia Łukasza 23,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Ewangelia Łukasza 23,31

Young's Literal Translation

for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?`
Ewangelia Łukasza 23,31

World English Bible

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Ewangelia Łukasza 23,31

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić