Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 22,36
American Standard Version
And he said unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his cloak, and buy a sword.Ewangelia Łukasza 22,36
Biblia Brzeska
A tak im powiedział: Terazci już jesli kto ma mieszek, niechże go weźmie, także i sumki, a kto nie ma, niech przeda płaszcz swój i kupi miecz.Ewangelia św. Łukasza 22,36
Biblia Gdańska (1632)
Tedy im rzekł: Ale teraz kto ma mieszek, niech go weźmie, także i taistrę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoję, a kupi miecz.Łukasza 22,36
Biblia Gdańska (1881)
Tedy im rzekł: Ale teraz kto ma mieszek, niech go weźmie, także i taistrę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoję, a kupi miecz.Łukasza 22,36
Biblia Tysiąclecia
Lecz teraz - mówił dalej - kto ma trzos, niech go weźmie; tak samo torbę; a kto nie ma, niech sprzeda swój płaszcz i kupi miecz!Ewangelia wg św. Łukasza 22,36
Biblia Warszawska
On zaś rzekł do nich: Lecz teraz, kto ma trzos, niech go weźmie, podobnie i torbę, a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoją i kupi.Ewangelia św. Łukasza 22,36
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł im tedy: Ale teraz, kto ma mieszek, niech weźmie także i tajstrę, a kto nie ma, niech przeda płaszcz swój, a kupi miecz.Ewangelia wg św. Łukasza 22,36
Nowa Biblia Gdańska
Następnie im rzekł: Ale teraz, kto ma sakiewkę, niech ją zabierze, także i torbę; a kto nie ma, niechaj sprzeda swój płaszcz oraz nabędzie sztylet.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,36
Biblia Przekład Toruński
Powiedział więc im: Ale teraz, kto ma sakiewkę, niech ją weźmie, podobnie i torbę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda swoją suknię i kupi miecz.Ewangelia Łukasza 22,36
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy im powiedział: Teraz jednak, kto ma sakiewkę, niech ją weźmie, podobnie i torbę. A kto nie ma miecza, niech sprzeda swoją szatę i kupi go.Ewangelia Łukasza 22,36
Clementine Vulgate
At illi dixerunt : Nihil. Dixit ergo eis : Sed nunc qui habet sacculum, tollat ; similiter et peram : et qui non habet, vendat tunicam suam et emat gladium.Ewangelia Łukasza 22,36
King James Version
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.Ewangelia Łukasza 22,36
Textus Receptus NT
ειπεν ουν αυτοις αλλα νυν ο εχων βαλαντιον αρατω ομοιως και πηραν και ο μη εχων πωλησατω το ιματιον αυτου και αγορασατω μαχαιρανEwangelia Łukasza 22,36
Young's Literal Translation
Then said he to them, `But, now, he who is having a bag, let him take [it] up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,Ewangelia Łukasza 22,36
World English Bible
Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.Ewangelia Łukasza 22,36

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?