Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 18,23
American Standard Version
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.Ewangelia Łukasza 18,23
Biblia Brzeska
Lecz on to usłyszawszy, barzo się zatroskał; bowiem był barzo bogatym.Ewangelia św. Łukasza 18,23
Biblia Tysiąclecia
Gdy to usłyszał, mocno się zasmucił, gdyż był bardzo bogaty.Ewangelia wg św. Łukasza 18,23
Biblia Warszawska
Ten zaś, usłyszawszy to, zasmucił się; był bowiem bardzo bogaty.Ewangelia św. Łukasza 18,23
Biblia Jakuba Wujka
To on usłyszawszy, zasmucił się: bo był bardzo bogatym.Ewangelia wg św. Łukasza 18,23
Nowa Biblia Gdańska
Ale on, kiedy to usłyszał, stał się zasmucony, bowiem był bardzo bogaty.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 18,23
Biblia Przekład Toruński
A on słysząc to, bardzo się zasmucił; był bowiem bardzo bogaty.Ewangelia Łukasza 18,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on, usłyszawszy to, ogromnie się zasmucił, bo był bardzo bogaty.Ewangelia Łukasza 18,23
Clementine Vulgate
His ille auditis, contristatus est : quia dives erat valde.Ewangelia Łukasza 18,23
King James Version
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.Ewangelia Łukasza 18,23
Textus Receptus NT
ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδραEwangelia Łukasza 18,23
Young's Literal Translation
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.Ewangelia Łukasza 18,23
World English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.Ewangelia Łukasza 18,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?