„Lecz wszystkie one zanucą o nim pieśń szyderczą i uczynią go przedmiotem przypowieści i przysłowia, mówiąc: Biada temu, kto gromadzi mnóstwo tego, co do niego nie należy, i przywłaszcza sobie wiele zastawów! Jak długo to potrwa?”

Biblia Warszawska: Księga Habakuka 2,6

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 18,21

American Standard Version

And he said, All these things have I observed from my youth up.
Ewangelia Łukasza 18,21

Biblia Brzeska

Tedy on rzekł: Tegom wszytkiego przestrzegał od młodości mojej.
Ewangelia św. Łukasza 18,21

Biblia Gdańska (1632)

A on rzekł: Tegom wszystkiego przestrzegał od młodości mojej.
Łukasza 18,21

Biblia Gdańska (1881)

A on rzekł: Tegom wszystkiego przestrzegał od młodości mojej.
Łukasza 18,21

Biblia Tysiąclecia

On odrzekł: Od młodości przestrzegałem tego wszystkiego.
Ewangelia wg św. Łukasza 18,21

Biblia Warszawska

Ten zaś rzekł: Tego wszystkiego przestrzegałem od młodości.
Ewangelia św. Łukasza 18,21

Biblia Jakuba Wujka

Który rzekł: Tegom wszytkiego przestrzegał od młodości mojej.
Ewangelia wg św. Łukasza 18,21

Nowa Biblia Gdańska

A on powiedział: Tego wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 18,21

Biblia Przekład Toruński

A on powiedział: Tego wszystkiego przestrzegałem od swojej młodości.
Ewangelia Łukasza 18,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A on odpowiedział: Tego wszystkiego przestrzegałem od młodości.
Ewangelia Łukasza 18,21

Clementine Vulgate

Qui ait : Hc omnia custodivi a juventute mea.
Ewangelia Łukasza 18,21

King James Version

And he said, All these have I kept from my youth up.
Ewangelia Łukasza 18,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ειπεν ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Ewangelia Łukasza 18,21

Young's Literal Translation

And he said, `All these I did keep from my youth;`
Ewangelia Łukasza 18,21

World English Bible

He said, "I have observed all these things from my youth up."
Ewangelia Łukasza 18,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić