Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 13,8
American Standard Version
And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:Ewangelia Łukasza 13,8
Biblia Brzeska
Ale on mu odpowiedziawszy rzekł: Panie! Zostawże je jeszcze na ten rok, aż je okopam i podsypę gnojem.Ewangelia św. Łukasza 13,8
Biblia Gdańska (1632)
Ale on odpowiadając rzekł mu: Panie! zaniechaj go jeszcze i na ten rok, aż je okopię i obłożę gnojem;Łukasza 13,8
Biblia Gdańska (1881)
Ale on odpowiadając rzekł mu: Panie! zaniechaj go jeszcze i na ten rok, aż je okopię i obłożę gnojem;Łukasza 13,8
Biblia Tysiąclecia
Lecz on mu odpowiedział: "Panie, jeszcze na ten rok je pozostaw; ja okopię je i obłożę nawozem;Ewangelia wg św. Łukasza 13,8
Biblia Warszawska
A tamten odpowiadając, rzecze: Panie, pozostaw je jeszcze ten rok, aż je okopię i obłożę nawozem,Ewangelia św. Łukasza 13,8
Biblia Jakuba Wujka
A on odpowiedziawszy, rzekł mu: Panie, zaniechaj jej i na ten rok, aż ją okopam i obłożę gnojem,Ewangelia wg św. Łukasza 13,8
Nowa Biblia Gdańska
Zaś on odpowiadając, mówi mu: Panie, pozostaw ją ten rok, póki nie skopię wokół niej oraz nie obrzucę jej nawozem.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 13,8
Biblia Przekład Toruński
Ale on w odpowiedzi, rzekł do niego: Panie! Pozostaw je jeszcze na ten rok, aż je okopię i obłożę nawozem;Ewangelia Łukasza 13,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on mu odpowiedział: Panie, zostaw je jeszcze na ten rok, aż je okopię i obłożę nawozem.Ewangelia Łukasza 13,8
Clementine Vulgate
At ille respondens, dicit illi : Domine dimitte illam et hoc anno, usque dum fodiam circa illam, et mittam stercora,Ewangelia Łukasza 13,8
King James Version
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:Ewangelia Łukasza 13,8
Textus Receptus NT
ο δε αποκριθεις λεγει αυτω κυριε αφες αυτην και τουτο το ετος εως οτου σκαψω περι αυτην και βαλω κοπριανEwangelia Łukasza 13,8
Young's Literal Translation
`And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;Ewangelia Łukasza 13,8
World English Bible
He answered, `Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.Ewangelia Łukasza 13,8