Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 12,3
American Standard Version
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.Ewangelia Łukasza 12,3
Biblia Brzeska
A przetoż, to coście w ciemnościach mówili, na jaśni słyszeć będzie, a coście w ucho mówili w zamknieniu, na domoch będzie opowiedziano.Ewangelia św. Łukasza 12,3
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż, coście mówili w ciemności, na świetle słyszane będzie, a coście w ucho szeptali w komorach, obwołane będzie na dachach.Łukasza 12,3
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż, coście mówili w ciemności, na świetle słyszane będzie, a coście w ucho szeptali w komorach, obwołane będzie na dachach.Łukasza 12,3
Biblia Tysiąclecia
Dlatego wszystko, co powiedzieliście w mroku, w świetle będzie słyszane, a coście w izbie szeptali do ucha, głosić będą na dachach.Ewangelia wg św. Łukasza 12,3
Biblia Warszawska
Dlatego, co mówicie w ciemności, będzie słyszane w świetle dziennym, a co w komorach na ucho szeptaliście, będzie rozgłaszane na dachach.Ewangelia św. Łukasza 12,3
Biblia Jakuba Wujka
abowiem coście w ciemnościach mówili, na świetle mówić będą, a coście w ucho mówili w komorach, na dachach ogłoszono będzie.Ewangelia wg św. Łukasza 12,3
Nowa Biblia Gdańska
Z tego powodu, co byście powiedzieli w ciemności - będzie słyszane w świetle; a co byście w komórkach szeptali do ucha - będzie głoszone na tarasach.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 12,3
Biblia Przekład Toruński
Dlatego, co mówiliście w ciemności, będzie słyszane w świetle, i co szeptaliście do ucha w alkierzach, głoszone będzie na tarasach.Ewangelia Łukasza 12,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego to, co mówiliście w ciemności, będzie słyszane w świetle, a to, co szeptaliście do ucha w pokojach, będzie rozgłaszane na dachach.Ewangelia Łukasza 12,3
Clementine Vulgate
Quoniam qu in tenebris dixistis, in lumine dicentur : et quod in aurem locuti estis in cubiculis, prdicabitur in tectis.Ewangelia Łukasza 12,3
King James Version
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.Ewangelia Łukasza 12,3
Textus Receptus NT
ανθ ων οσα εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι ακουσθησεται και ο προς το ους ελαλησατε εν τοις ταμειοις κηρυχθησεται επι των δωματωνEwangelia Łukasza 12,3
Young's Literal Translation
because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.Ewangelia Łukasza 12,3
World English Bible
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.Ewangelia Łukasza 12,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?