Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 27,22
American Standard Version
And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;Księga Kapłańska 27,22
Biblia Brzeska
A jesliby kto Panu poślubił pole kupne, a nie z ojczystej osiadłości.3 Księga Mojżeszowa 27,22
Biblia Gdańska (1632)
A jeźliby kto rolą kupioną, która nie była z ról dziedzictwa jego poślubił Panu.3 Mojżeszowa 27,22
Biblia Gdańska (1881)
A jeźliby kto rolą kupioną, która nie była z ról dziedzictwa jego poślubił Panu.3 Mojżeszowa 27,22
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli zaś kto poświęci dla Pana grunt kupiony, który nie należy do jego dziedzicznej posiadłości,Księga Kapłańska 27,22
Biblia Warszawska
A jeżeli ktoś poświęci Panu pole kupione, które nie było jego dziedziczną posiadłością.III Księga Mojżeszowa 27,22
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli pole kupione jest, a nie z ojczystej osiadłości, poświęcone będzie PANU.Księga Kapłańska 27,22
Nowa Biblia Gdańska
A jeżeli ktoś poświęcił WIEKUISTEMU swoje kupione pole, nie należące do jego pól dziedzicznych,III Księga Mojżesza 27,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli ktoś poświęca PANU kupione pole, które nie należy do pól jego posiadłości;Księga Kapłańska 27,22
Clementine Vulgate
Si ager emptus est, et non de possessione majorum sanctificatus fuerit Domino,Księga Kapłańska 27,22
King James Version
And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;Księga Kapłańska 27,22
Young's Literal Translation
`And if the field of his purchase (which [is] not of the fields of his possession) [one] sanctify to Jehovah --Księga Kapłańska 27,22
World English Bible
If he sanctify to Yahweh a field which he has bought, which is not of the field of his possession;Księga Kapłańska 27,22
Westminster Leningrad Codex
וְאִם אֶת־שְׂדֵה מִקְנָתֹו אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתֹו יַקְדִּישׁ לַיהוָה׃3 Księga Mojżeszowa 27,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?