Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 22,9
American Standard Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Jehovah who sanctifieth them.Księga Kapłańska 22,9
Biblia Brzeska
A tak niech przestrzegają rozkazania mego, aby za grzech swój karani nie byli i nie pomarli w niem, gdyby je zgwałcili. Abowiem Ja jestem Pan, który je poświącam.3 Księga Mojżeszowa 22,9
Biblia Gdańska (1632)
Ścierwu też i rozszarpanego od zwierza jeść nie będzie, aby się tem nie splugawił; Jam Pan.3 Mojżeszowa 22,9
Biblia Gdańska (1881)
A tak przestrzegać będą rozkazania mego, aby nie podlegli grzechowi, i nie pomarli w nim, gdyby się splugawili; Jam Pan, który je poświęcam.3 Mojżeszowa 22,9
Biblia Tysiąclecia
Będą strzec mojego zarządzenia, nie będą narażać się na grzech z tego powodu - za to spotkałaby ich śmierć, ponieważ dopuściliby się zbezczeszczenia. Ja jestem Pan, który ich uświęcam!Księga Kapłańska 22,9
Biblia Warszawska
Będą przestrzegać mojego nakazu, aby nie obciążyli się grzechem i przezeń nie umarli dlatego, że go zbezcześcili; Jam jest Pan, który ich uświęcam.III Księga Mojżeszowa 22,9
Biblia Jakuba Wujka
Niechaj strzegą przykazania mego, aby nie podlegli grzechowi i nie umarli w świątnicy, gdyby ją splugawili. Ja, PAN, który je poświącam!Księga Kapłańska 22,9
Nowa Biblia Gdańska
Zatem niech przestrzegają Mojego ostrzeżenia, by przez nie nie ponieśli grzechu oraz w nim nie pomarli, kiedy je znieważą; Ja jestem WIEKUISTY, który ich uświęcam.III Księga Mojżesza 22,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będą więc przestrzegać mojego nakazu, aby nie obciążyli się grzechem i nie umarli za to, że go zbezcześcili. Ja jestem PAN, który ich poświęca.Księga Kapłańska 22,9
Clementine Vulgate
Custodiant prcepta mea, ut non subjaceant peccato, et moriantur in sanctuario, cum polluerint illud. Ego Dominus qui sanctifico eos.Księga Kapłańska 22,9
King James Version
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.Księga Kapłańska 22,9
Young's Literal Translation
`And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I [am] Jehovah sanctifying them.Księga Kapłańska 22,9
World English Bible
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Yahweh who sanctifies them.Księga Kapłańska 22,9
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּי וְלֹא־יִשְׂאוּ עָלָיו חֵטְא וּמֵתוּ בֹו כִּי יְחַלְּלֻהוּ אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם׃3 Księga Mojżeszowa 22,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?