Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 2,14
American Standard Version
And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.Księga Kapłańska 2,14
Biblia Brzeska
Jesliż będziesz sprawował ofiarę pierwszych urodzajów Panu, ofiara ona będzie kłosów prażonych w ogniu, a z kłosów pełnych pszenice mielonej.3 Księga Mojżeszowa 2,14
Biblia Gdańska (1632)
A jeźli ofiarować będziesz ofiarę śniedną z pierwszych urodzajów Panu, świeże kłosy uprażysz ogniem, a zboże wykruszone z kłosów świeżych ofiarować będziesz na ofiarę śniedną pierwszych urodzajów twoich;3 Mojżeszowa 2,14
Biblia Gdańska (1881)
A jeźli ofiarować będziesz ofiarę śniedną z pierwszych urodzajów Panu, świeże kłosy uprażysz ogniem, a zboże wykruszone z kłosów świeżych ofiarować będziesz na ofiarę śniedną pierwszych urodzajów twoich;3 Mojżeszowa 2,14
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli chcesz złożyć jako dar spalany dla Pana ofiarę pokarmową z pierwocin, to będą nią kłosy prażone na ogniu albo kasza z nowego zboża jako ofiara pokarmowa z pierwocin.Księga Kapłańska 2,14
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś z pierwocin składać będziesz Panu ofiarę z pokarmów, to złożysz kłosy prażone na ogniu, krupy ze świeżego ziarna jako ofiarę z pokarmów z pierwocin twoich.III Księga Mojżeszowa 2,14
Biblia Jakuba Wujka
Ale jeśli ofiarujesz dar pierwszego zboża twego PANU z kłosów jeszcze zielonych, będziesz prażył ogniem i zetrzesz je jako krupy, i tak ofiarujesz pierwociny twoje PANUKsięga Kapłańska 2,14
Nowa Biblia Gdańska
A jeżeli przyniesiesz WIEKUISTEMU ofiarę z pierwocin - przynieś w darze z twoich pierwocin suszone nad ogniem kłosy - świeżą krupę.III Księga Mojżesza 2,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli będziesz składał PANU ofiarę pokarmową z pierwocin, to złożysz świeże kłosy prażone na ogniu, zboże wykruszone ze świeżych kłosów jako ofiarę pokarmową z twoich pierwszych plonów;Księga Kapłańska 2,14
Clementine Vulgate
Si autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino de spicis adhuc virentibus, torrebis igni, et confringes in morem farris, et sic offeres primitias tuas Domino,Księga Kapłańska 2,14
King James Version
And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.Księga Kapłańska 2,14
Young's Literal Translation
`And if thou bring near a present of first-ripe [fruits] to Jehovah, -- of green ears, roasted with fire, beaten out [corn] of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe [fruits],Księga Kapłańska 2,14
World English Bible
If you offer a meal-offering of first-fruits to Yahweh, you shall offer for the meal-offering of your first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.Księga Kapłańska 2,14
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוָה אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ גֶּרֶשׂ כַּרְמֶל תַּקְרִיב אֵת מִנְחַת בִּכּוּרֶיךָ׃3 Księga Mojżeszowa 2,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?