Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 19,7
American Standard Version
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:Księga Kapłańska 19,7
Biblia Brzeska
A jesliżby to miano jeść trzeciego dnia, tedy to obrzydłe a nieprzyjemne będzie.3 Księga Mojżeszowa 19,7
Biblia Gdańska (1632)
W dzień, którego ofiarować będziecie, jedzcie ją i nazajutrz; ale coby zostało aż do trzeciego dnia, ogniem spalone będzie.3 Mojżeszowa 19,7
Biblia Gdańska (1881)
A jeźlibyście to jedli dnia trzeciego, obrzydłe będzie, i nie przyjemne.3 Mojżeszowa 19,7
Biblia Tysiąclecia
Gdyby kto jadł z niej na trzeci dzień, byłaby to rzecz nieświeża, nie byłaby przyjemna [Bogu].Księga Kapłańska 19,7
Biblia Warszawska
Jeżeliby spożywano ją trzeciego dnia, będzie nieczysta, nie zyska upodobania.III Księga Mojżeszowa 19,7
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli kto po dwu dniu będzie jadł z niej, przeklęty będzie i winien niezbożności.Księga Kapłańska 19,7
Nowa Biblia Gdańska
Zaś gdyby ją spożyto trzeciego dnia - będzie to obrzydliwością; nie będzie upodobaną.III Księga Mojżesza 19,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli spożyjecie ją trzeciego dnia, będzie obrzydliwa i nie zostanie przyjęta.Księga Kapłańska 19,7
Clementine Vulgate
Si quis post biduum comederit ex ea, profanus erit, et impietatis reus :Księga Kapłańska 19,7
King James Version
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.Księga Kapłańska 19,7
Young's Literal Translation
and if it be really eaten on the third day, it [is] an abomination, it is not pleasing,Księga Kapłańska 19,7
World English Bible
If it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:Księga Kapłańska 19,7
Westminster Leningrad Codex
וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי פִּגּוּל הוּא לֹא יֵרָצֶה׃3 Księga Mojżeszowa 19,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?