Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 16,7
American Standard Version
And he shall take the two goats, and set them before Jehovah at the door of the tent of meeting.Księga Kapłańska 16,7
Biblia Brzeska
Weźmie też on dwa kozły, a postawi je przed Panem u drzwi przybytku zgromadzenia.3 Księga Mojżeszowa 16,7
Biblia Gdańska (1632)
Weźmie też dwu kozłów, a postawi je przed Panem u drzwi namiotu zgromadzenia.3 Mojżeszowa 16,7
Biblia Gdańska (1881)
Weźmie też dwu kozłów, a postawi je przed Panem u drzwi namiotu zgromadzenia.3 Mojżeszowa 16,7
Biblia Tysiąclecia
Weźmie dwa kozły i postawi je przed Panem, przed wejściem do Namiotu Spotkania.Księga Kapłańska 16,7
Biblia Warszawska
Potem weźmie owe dwa kozły i postawi je przed Panem u wejścia do Namiotu Zgromadzenia.III Księga Mojżeszowa 16,7
Biblia Jakuba Wujka
dwu kozłów postawi przed PANEM we drzwiach przybytku świadectwa.Księga Kapłańska 16,7
Nowa Biblia Gdańska
Potem weźmie owe dwa kozły i postawi je przed obliczem WIEKUISTEGO, u wejścia do Przybytku Zboru.III Księga Mojżesza 16,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Weźmie też dwa kozły i postawi je przed PANEM u wejścia do Namiotu Zgromadzenia.Księga Kapłańska 16,7
Clementine Vulgate
duos hircos stare faciet coram Domino in ostio tabernaculi testimonii :Księga Kapłańska 16,7
King James Version
And he shall take the two goats, and present them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation.Księga Kapłańska 16,7
Young's Literal Translation
and he hath taken the two goats, and hath caused them to stand before Jehovah, at the opening of the tent of meeting.Księga Kapłańska 16,7
World English Bible
He shall take the two goats, and set them before Yahweh at the door of the tent of meeting.Księga Kapłańska 16,7
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַח אֶת־שְׁנֵי הַשְּׂעִירִם וְהֶעֱמִיד אֹתָם לִפְנֵי יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃3 Księga Mojżeszowa 16,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?