„Abowiem teraz żywiemy, jesli wy stoicie w Panie.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,8

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Kapłańska 14,4

American Standard Version

then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Księga Kapłańska 14,4

Biblia Brzeska

Tedy rozkaże kapłan, aby wziął dla oczyścienia swego dwa wróbla żywe i zdrowe, drzewo cedrowe i jedwab czerwony i izop.
3 Księga Mojżeszowa 14,4

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rozkaże kapłan temu, który się oczyszcza, aby wziął dwa wróble żywe i zdrowe, i drzewo cedrowe, i jedwabiu karmazynowego, i hizopu.
3 Mojżeszowa 14,4

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rozkaże kapłan temu, który się oczyszcza, aby wziął dwa wróble żywe i zdrowe, i drzewo cedrowe, i jedwabiu karmazynowego, i hizopu.
3 Mojżeszowa 14,4

Biblia Tysiąclecia

to kapłan każe, żeby ten, który ma być oczyszczony, przyniósł dwa ptaki żywe, czyste, kawałek drzewa cedrowego, nitki karmazynowe i hizop.
Księga Kapłańska 14,4

Biblia Warszawska

To kapłan nakaże, by wzięto dla oczyszczającego się dwa żywe, czyste ptaki, kawałek drzewa cedrowego, nitki karmazynowe i hizop,
III Księga Mojżeszowa 14,4

Biblia Jakuba Wujka

przykaże owemu, który się czyści, aby ofiarował dwu wróblów żywych za się, które się jeść godzą, i drewno cedrowe, i karmazyn, i hizop.
Księga Kapłańska 14,4

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy kapłan poleci, aby wzięto dla tego, który się oczyszcza, parę żywych, czystych ptaków, cedrowego drzewa, czerwieni oraz izopu;
III Księga Mojżesza 14,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To kapłan każe, by wziąć dla oczyszczającego się dwa żywe i czyste ptaki, drewno cedrowe, karmazyn i hizop.
Księga Kapłańska 14,4

Clementine Vulgate

prcipiet ei, qui purificatur, ut offerat duos passeres vivos pro se, quibus vesci licitum est, et lignum cedrinum, vermiculumque et hyssopum.
Księga Kapłańska 14,4

King James Version

Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Księga Kapłańska 14,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Księga Kapłańska 14,4

World English Bible

then shall the priest command to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Księga Kapłańska 14,4

Westminster Leningrad Codex

וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְלָקַח לַמִּטַּהֵר שְׁתֵּי־צִפֳּרִים חַיֹּות טְהֹרֹות וְעֵץ אֶרֶז וּשְׁנִי תֹולַעַת וְאֵזֹב׃
3 Księga Mojżeszowa 14,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić