„Przeklęty, kto zdradliwie czyni sprawę Pańską; przeklęty także, kto hamuje miecz swój ode krwi.”

Biblia Gdańska (1881): Jeremijasz 48,10

Porównanie wersetów
American Standard Version - Lamentacje 3,44

American Standard Version

Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Lamentacje 3,44

Biblia Brzeska

Zakryłeś się obłokiem, abyś nie słyszał modlitw naszych.
Treny 3,44

Biblia Gdańska (1632)

Okryłeś się obłokiem, aby cię nie dochodziła modlitwa.
Treny Jeremijaszowe 3,44

Biblia Gdańska (1881)

Okryłeś się obłokiem, aby cię nie dochodziła modlitwa.
Treny Jeremijaszowe 3,44

Biblia Tysiąclecia

Ukryłeś się za obłokiem, by prośba nie doszła.
Lamentacje Jeremiasza 3,44

Biblia Warszawska

Okryłeś się obłokiem, tak, że modlitwa do ciebie nie dochodzi.
Treny 3,44

Biblia Jakuba Wujka

Zastawiłeś się obłokiem, aby nie przeszła modlitwa.
Lamentacje Jeremiasza 3,44

Nowa Biblia Gdańska

Przesłoniłeś się chmurą tak, że nie przeniknęła modlitwa.
Treny 3,44

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Okryłeś się obłokiem, aby nie dotarła do ciebie modlitwa.
Księga Lamentacji 3,44

Clementine Vulgate

Samech Opposuisti nubem tibi,ne transeat oratio.
Lamentacje Jeremiasza 3,44

King James Version

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Lamentacje 3,44

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
Lamentacje 3,44

World English Bible

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Lamentacje 3,44

Westminster Leningrad Codex

סַכֹּותָה בֶעָנָן לָךְ מֵעֲבֹור תְּפִלָּה׃
Treny 3,44
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić