„aby się potym nauczyli synowie ich potykać z nieprzyjacioły a mieć zwyczaj walczenia:”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Sędziów 3,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Sędziów 6,28

American Standard Version

And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
Księga Sędziów 6,28

Biblia Brzeska

Gdy tedy wstali rano mieszczanie, ujzreli rozwalony ołtarz Balów i wyrąbany gaj, który był około niego i cielca onego drugiego ofiarowanego na ołtarzu zbudowanym.
Księga Sędziów 6,28

Biblia Gdańska (1632)

A gdy wstali mężowie miasta rano, ujrzeli rozwalony ołtarz Baalów, i gaj, który był podle niego, wyrąbany, i cielca onego drugiego ofiarowanego na całopalenie na ołtarzu zbudowanym.
Sędziów 6,28

Biblia Gdańska (1881)

A gdy wstali mężowie miasta rano, ujrzeli rozwalony ołtarz Baalów, i gaj, który był podle niego, wyrąbany, i cielca onego drugiego ofiarowanego na całopalenie na ołtarzu zbudowanym.
Sędziów 6,28

Biblia Tysiąclecia

A oto kiedy o świcie wstali mieszkańcy miasta, ujrzeli i rozwalony ołtarz Baala, wyciętą aszerę i cielca złożonego w ofierze całopalnej na zbudowanym ołtarzu.
Księga Sędziów 6,28

Biblia Warszawska

A gdy wstali wcześnie rano obywatele miasta, oto ołtarz Baala był zburzony a słup, który był obok niego, ścięty, na nowo zaś zbudowanym ołtarzu złożone było całopalenie z drugiego cielca.
Księga Sędziów 6,28

Biblia Jakuba Wujka

A gdy wstali rano ludzie miasta onego, ujźrzeli rozwalony ołtarz Baalów i gaj wyrąbany, i byka drugiego włożonego na ołtarz, który natenczas był zbudowany.
Księga Sędziów 6,28

Nowa Biblia Gdańska

Gdy więc mieszkańcy miasta wstali nazajutrz, okazało się, że ofiarnica Baala była zburzona, a gaj przy niej wycięty. Zaś ów drugi cielec złożony był na nowozbudowanej ofiarnicy.
Księga Sędziów 6,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy mieszkańcy miasta wstali wczesnym rankiem, zobaczyli zburzony ołtarz Baala i ścięty gaj, który był obok niego, i tego drugiego cielca złożonego na całopalenie na zbudowanym ołtarzu.
Księga Sędziów 6,28

Clementine Vulgate

Cumque surrexissent viri oppidi ejus mane, viderunt destructam aram Baal, lucumque succisum, et taurum alterum impositum super altare, quod tunc dificatum erat.
Księga Sędziów 6,28

King James Version

And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
Księga Sędziów 6,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built.
Księga Sędziów 6,28

World English Bible

When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.
Księga Sędziów 6,28

Westminster Leningrad Codex

וַיַּשְׁכִּימוּ אַנְשֵׁי הָעִיר בַּבֹּקֶר וְהִנֵּה נֻתַּץ מִזְבַּח הַבַּעַל וְהָאֲשֵׁרָה אֲשֶׁר־עָלָיו כֹּרָתָה וְאֵת הַפָּר הַשֵּׁנִי הֹעֲלָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ הַבָּנוּי׃
Księga Sędziów 6,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić