„Mój Dobroczyńca, moja Warownia, moja Obrona, mój Zbawca i moja Tarcza; Nim się osłaniam, On poddał pode mnie mój naród.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Psalmów 144,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Sędziów 21,15

American Standard Version

And the people repented them for Benjamin, because that Jehovah had made a breach in the tribes of Israel.
Księga Sędziów 21,15

Biblia Brzeska

A lud barzo żałował Beniamitów, iż uczynił Pan rozerwanie w pokoleniu Izraelskim.
Księga Sędziów 21,15

Biblia Gdańska (1632)

A lud żałował Benjamina, iż uczynił Pan przerwę w pokoleniach Izraelskich.
Sędziów 21,15

Biblia Gdańska (1881)

A lud żałował Benjamina, iż uczynił Pan przerwę w pokoleniach Izraelskich.
Sędziów 21,15

Biblia Tysiąclecia

A lud litował się nad Beniaminem, że Pan uczynił wyrwę w pokoleniach izraelskich.
Księga Sędziów 21,15

Biblia Warszawska

I żal było ludowi Beniaminitów, że Pan uczynił wyrwę wśród plemion izraelskich.
Księga Sędziów 21,15

Biblia Jakuba Wujka

I lud wszytek Izraelski barzo żałował i pokutę czynił za wygubienie jednego pokolenia z Izraela.
Księga Sędziów 21,15

Nowa Biblia Gdańska

A lud pożałował Binjamina, bowiem WIEKUISTY uczynił wyłom w israelskich pokoleniach.
Księga Sędziów 21,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ludowi było żal Beniamina, ponieważ PAN uczynił wyłom wśród pokoleń Izraela.
Księga Sędziów 21,15

Clementine Vulgate

Universusque Isral valde doluit, et egit pnitentiam super interfectione unius tribus ex Isral.
Księga Sędziów 21,15

King James Version

And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
Księga Sędziów 21,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel.
Księga Sędziów 21,15

World English Bible

The people repented them for Benjamin, because that Yahweh had made a breach in the tribes of Israel.
Księga Sędziów 21,15

Westminster Leningrad Codex

וְהָעָם נִחָם לְבִנְיָמִן כִּי־עָשָׂה יְהוָה פֶּרֶץ בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
Księga Sędziów 21,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić