„A roku piętnastego panowania Tyberyjusza Cesarza, gdy Poncki Piłat był starostą Judzkim, a Herod Tetrarchą Galilejskim, a Filip, brat jego, Tetrarchą Iturejskim i krainy Trachonickiej, a Lizanijasz Tetrarchą Abileńskim,”

Biblia Gdańska (1632): Łukasza 3,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jozuego 5,8

American Standard Version

And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Księga Jozuego 5,8

Biblia Brzeska

A gdy już był obrzezan, wszytek lud mieszkał każdy na miejscu swem w obozie, aż się wygoili.
Księga Jozuego 5,8

Biblia Gdańska (1632)

A gdy już wszystek lud był obrzezany, mieszkał na miejscu swem w obozie, aż się wygoili.
Jozuego 5,8

Biblia Gdańska (1881)

A gdy już wszystek lud był obrzezany, mieszkał na miejscu swem w obozie, aż się wygoili.
Jozuego 5,8

Biblia Tysiąclecia

Gdy więc dokonano obrzezania całego narodu, pozostali oni, odpoczywając w obozie aż do wyzdrowienia.
Księga Jozuego 5,8

Biblia Warszawska

A kiedy zakończono obrzezanie całego narodu, pozostali na miejscu w obozie, aż powrócili do zdrowia.
Księga Jozuego 5,8

Biblia Jakuba Wujka

A gdy byli wszyscy obrzezani, mieszkali na tymże miejscu obozu, aż się wygoili.
Księga Jozuego 5,8

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy więc, został obrzezany cały lud, aż do ostatniego - pozostali w obozie na swoim miejscu, dopóki nie wyzdrowieli.
Księga Jezusa, syna Nuna 5,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy już cały lud został obrzezany, pozostał on na swoim miejscu w obozie aż do wyzdrowienia.
Księga Jozuego 5,8

Clementine Vulgate

Postquam autem omnes circumcisi sunt, manserunt in eodem castrorum loco, donec sanarentur.
Księga Jozuego 5,8

King James Version

And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Księga Jozuego 5,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;
Księga Jozuego 5,8

World English Bible

It happened, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, until they were whole.
Księga Jozuego 5,8

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־תַּמּוּ כָל־הַגֹּוי לְהִמֹּול וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם בַּמַּחֲנֶה עַד חֲיֹותָם׃ פ
Księga Jozuego 5,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić