Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jozuego 3,7
American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.Księga Jozuego 3,7
Biblia Brzeska
Potym Pan rzekł do Jozuego: Dziś ja ciebie zacnym pocznę czynić przed oczyma wszytkich Izraelitów, aby poznali, iż ja z tobą będę, tak jakom był i z Mojżeszem.Księga Jozuego 3,7
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł Pan do Jozuego: Dziś cię pocznę wywyższać przed oczyma wszystkiego Izraela, aby poznali, iż jakom był z Mojżeszem, tak będę i z tobą.Jozuego 3,7
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł Pan do Jozuego: Dziś cię pocznę wywyższać przed oczyma wszystkiego Izraela, aby poznali, iż jakom był z Mojżeszem, tak będę i z tobą.Jozuego 3,7
Biblia Tysiąclecia
Pan oznajmił Jozuemu: Dziś pocznę wywyższać cię w oczach całego Izraela, aby poznano, że jak byłem z Mojżeszem, tak będę i z tobą.Księga Jozuego 3,7
Biblia Warszawska
A Pan rzekł do Jozuego: Dzisiaj zacznę cię wywyższać na oczach całego Izraela, który pozna, że jak byłem z Mojżeszem, tak będę i z tobą.Księga Jozuego 3,7
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł PAN do Jozuego: Dziś cię pocznę wywyższać przede wszytkim Izraelem, aby wiedzieli, iż jakom był z Mojżeszem, takem jest i z tobą.Księga Jozuego 3,7
Nowa Biblia Gdańska
A WIEKUISTY oświadczył Jezusowi, synowi Nuna: Dzisiaj zacznę cię wsławiać na oczach całego Israela, by poznali, że jak byłem z Mojżeszem – tak będę z tobą.Księga Jezusa, syna Nuna 3,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN powiedział do Jozuego: Dziś zacznę cię wywyższać na oczach całego Izraela, aby poznali, że jak byłem z Mojżeszem, tak będę i z tobą.Księga Jozuego 3,7
Clementine Vulgate
Dixitque Dominus ad Josue : Hodie incipiam exaltare te coram omni Isral : ut sciant quod sicut cum Moyse fui, ita et tecum sim.Księga Jozuego 3,7
King James Version
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.Księga Jozuego 3,7
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Joshua, `This day I begin to make thee great in the eyes of all Israel, so that they know that as I was with Moses I am with thee;Księga Jozuego 3,7
World English Bible
Yahweh said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.Księga Jozuego 3,7
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־יְהֹושֻׁעַ הַיֹּום הַזֶּה אָחֵל גַּדֶּלְךָ בְּעֵינֵי כָּל־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יֵדְעוּן כִּי כַּאֲשֶׁר הָיִיתִי עִם־מֹשֶׁה אֶהְיֶה עִמָּךְ׃Księga Jozuego 3,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?