Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jozuego 15,6
American Standard Version
and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;Księga Jozuego 15,6
Biblia Brzeska
A ciągnie się ta granica do Betagla i bieży od północy aż do Betaraba, a stamtąd idzie ta granica aż do opoki Bohen, syna Rubenowego.Księga Jozuego 15,6
Biblia Gdańska (1632)
A ciągnie się ta granica do Betaglu, i bieży od północy aż do Betaraba; a stamtąd idzie ta granica aż do kamienia Boen, syna Rubenowego.Jozuego 15,6
Biblia Gdańska (1881)
A ciągnie się ta granica do Betaglu, i bieży od północy aż do Betaraba; a stamtąd idzie ta granica aż do kamienia Boen, syna Rubenowego.Jozuego 15,6
Biblia Tysiąclecia
po czym ciągnęła się do Bet-Chogla, przechodziła na północy do Bet-Araba i wznosiła się do Kamienia Bohana, potomka Rubena.Księga Jozuego 15,6
Biblia Warszawska
Granica ta wznosi się do Bet-Chogla, mija od północy Bet-Araba i ciągnie się do kamienia Bohana, syna Rubena.Księga Jozuego 15,6
Biblia Jakuba Wujka
i wstępuje granica do Bet Hagle, a przechodzi od północy do Bet Araby, wstępując do kamienia Boen, syna Ruben.Księga Jozuego 15,6
Nowa Biblia Gdańska
Potem ciągnie się ta granica ku Bet-Chogli i przechodzi po północnej stronie Beth-Araby, w górę, ku kamieniowi Bohana, syna Reubena.Księga Jezusa, syna Nuna 15,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Granica ciągnęła się do Bet-Chogla i biegła od północy aż do Bet-Araba; stamtąd granica wznosiła się do kamienia Bohana, syna Rubena.Księga Jozuego 15,6
Clementine Vulgate
Ascenditque terminus in Beth Hagla, et transit ab aquilone in Beth Araba, ascendens ad lapidem Bon filii Ruben :Księga Jozuego 15,6
King James Version
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:Księga Jozuego 15,6
Young's Literal Translation
and the border hath gone up [to] Beth-Hoglah, and passed over on the north of Beth-Arabah, and the border hath gone up [to] the stone of Bohan son of Reuben:Księga Jozuego 15,6
World English Bible
and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;Księga Jozuego 15,6
Westminster Leningrad Codex
וְעָלָה הַגְּבוּל בֵּית חָגְלָה וְעָבַר מִצְּפֹון לְבֵית הָעֲרָבָה וְעָלָה הַגְּבוּל אֶבֶן בֹּהַן בֶּן־רְאוּבֵן׃Księga Jozuego 15,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?