„A on widząc miecz przychodzący na onę ziemię, zatrąbiłby w trąbę i przestrzegłby lud,”

Biblia Gdańska (1881): Ezechyjel 33,3

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Jana 16,4

American Standard Version

But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
Ewangelia Jana 16,4

Biblia Brzeska

Alemci to wam powiedział, abyście gdy czas ten przyjdzie, wspomnieli na to, żem ja powiedział wam. A tych rzeczy nie powiedałem wam z przodku, bom z wami był.
Ewangelia św. Jana 16,4

Biblia Gdańska (1632)

Alemci wam to powiedział, abyście gdy przyjdzie ta godzina, wspomnieli na to, żem ja wam opowiedział; a tegom wam z początku nie powiadał, bom był z wami.
Jana 16,4

Biblia Gdańska (1881)

Alemci wam to powiedział, abyście gdy przyjdzie ta godzina, wspomnieli na to, żem ja wam opowiedział; a tegom wam z początku nie powiadał, bom był z wami.
Jana 16,4

Biblia Tysiąclecia

Ale powiedziałem wam o tych rzeczach, abyście, gdy nadejdzie ich godzina, pamiętali o nich, że Ja wam to powiedziałem. Tego jednak nie powiedziałem wam od początku, ponieważ byłem z wami.
Ewangelia wg św. Jana 16,4

Biblia Warszawska

Lecz to wam powiedziałem, abyście, gdy przyjdzie ich godzina, wspomnieli na to, że Ja wam powiedziałem, a tego wam na początku nie mówiłem, bo byłem z wami.
Ewangelia św. Jana 16,4

Biblia Jakuba Wujka

Alem to wam powiedział, abyście, gdy godzina przydzie, wspomnieli na to, żem ja wam powiedział.
Ewangelia wg św. Jana 16,4

Nowa Biblia Gdańska

A to wam powiedziałem, abyście przypomnieli sobie, gdy przyjdzie ich czas, że ja wam ich zapowiedziałem. Ale tych rzeczy nie mówiłem wam od początku, ponieważ byłem z wami.
Dobra Nowina spisana przez Jana 16,4

Biblia Przekład Toruński

Lecz to wam powiedziałem, abyście, gdy przyjdzie ta godzina, przypomnieli sobie, że to ja wam powiedziałem; a nie mówiłem wam tego od początku, bo byłem z wami.
Ewangelia Jana 16,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale powiedziałem wam to, abyście, gdy nadejdzie ta godzina, przypomnieli sobie, że ja wam to powiedziałem. A nie mówiłem wam tego na początku, bo byłem z wami.
Ewangelia Jana 16,4

Clementine Vulgate

Sed hc locutus sum vobis, ut cum venerit hora eorum, reminiscamini quia ego dixi vobis.
Ewangelia Jana 16,4

King James Version

But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
Ewangelia Jana 16,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλα ταυτα λελαληκα υμιν ινα οταν ελθη η ωρα μνημονευητε αυτων οτι εγω ειπον υμιν ταυτα δε υμιν εξ αρχης ουκ ειπον οτι μεθ υμων ημην
Ewangelia Jana 16,4

Young's Literal Translation

`But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said [them] to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
Ewangelia Jana 16,4

World English Bible

But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
Ewangelia Jana 16,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić