„Nie boi się śniegu dla swoich domowników, bo wszyscy jej domownicy mają po dwa ubrania.”

Biblia Warszawska: Przypowieści Salomona 31,21

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Jana 14,19

American Standard Version

Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
Ewangelia Jana 14,19

Biblia Brzeska

Jeszczeć maluczko, a świat mię już więcej nie ogląda, lecz wy mnie oglądacie, bo ja żywę i wy żyć będziecie.
Ewangelia św. Jana 14,19

Biblia Gdańska (1632)

Jeszcze maluczko, a świat mię już więcej nie ogląda; lecz wy mię oglądacie; bo ja żyję, i wy żyć będziecie.
Jana 14,19

Biblia Gdańska (1881)

Jeszcze maluczko, a świat mię już więcej nie ogląda; lecz wy mię oglądacie; bo ja żyję, i wy żyć będziecie.
Jana 14,19

Biblia Tysiąclecia

Jeszcze chwila, a świat nie będzie już Mnie oglądał. Ale wy Mnie widzicie, ponieważ Ja żyję i wy żyć będziecie.
Ewangelia wg św. Jana 14,19

Biblia Warszawska

Jeszcze tylko krótki czas i świat mnie oglądać nie będzie; lecz wy oglądać mnie będziecie, bo Ja żyję i wy żyć będziecie.
Ewangelia św. Jana 14,19

Biblia Jakuba Wujka

Jeszcze maluczko, a świat mię już nie widzi. Lecz wy mnie widzicie, bo ja żywę i wy żyć będziecie.
Ewangelia wg św. Jana 14,19

Nowa Biblia Gdańska

Jeszcze trochę, a świat już mnie nie widzi; ale wy mnie widzicie, bo ja żyję i wy będziecie żyć.
Dobra Nowina spisana przez Jana 14,19

Biblia Przekład Toruński

Jeszcze tylko chwila i świat nie będzie już mnie oglądać; lecz wy będziecie mnie oglądać; bo ja żyję i wy będziecie żyć.
Ewangelia Jana 14,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeszcze krótki czas, a świat nie będzie mnie już więcej oglądał, lecz wy będziecie mnie oglądać. Ponieważ ja żyję, wy też będziecie żyć.
Ewangelia Jana 14,19

Clementine Vulgate

Adhuc modicum, et mundus me jam non videt. Vos autem videtis me : quia ego vivo, et vos vivetis.
Ewangelia Jana 14,19

King James Version

Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
Ewangelia Jana 14,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ετι μικρον και ο κοσμος με ουκ ετι θεωρει υμεις δε θεωρειτε με οτι εγω ζω και υμεις ζησεσθε
Ewangelia Jana 14,19

Young's Literal Translation

yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
Ewangelia Jana 14,19

World English Bible

Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
Ewangelia Jana 14,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić