„I będziecie wołać dnia onego dla króla waszego, którego sobie obierzecie, a nie wysłucha was Pan dnia onego.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Samuelowa 8,18

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 9,2

American Standard Version

Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?
Księga Hioba 9,2

Biblia Brzeska

Znamci zaprawdę, iż tak jest, że człowiek nie może być sprawiedliwem tak jako Bóg.
Księga Hioba 9,2

Biblia Gdańska (1632)

Prawdziwieć wiem, że tak jest; bo jakożby miał być usprawiedliwiony człowiek przed Bogiem?
Ijobowa 9,2

Biblia Gdańska (1881)

Prawdziwieć wiem, że tak jest; bo jakożby miał być usprawiedliwiony człowiek przed Bogiem?
Ijobowa 9,2

Biblia Tysiąclecia

Istotnie. Ja wiem, że to prawda. Czy człowiek jest prawy przed Bogiem?
Księga Hioba 9,2

Biblia Warszawska

Doprawdy, wiem, że tak jest. Jak mógłby człowiek mieć słuszność w obliczu Boga?
Księga Joba 9,2

Biblia Jakuba Wujka

Prawdziwie wiem, iż tak jest, a iż nie będzie usprawiedliwion człowiek przyrównany Bogu.
Księga Hioba 9,2

Nowa Biblia Gdańska

Zaiste, ja wiem, że tak jest – bo jak człowiek ma być pełny sprawiedliwości wobec Boga?
Księga Ijoba 9,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Doprawdy, wiem, że tak jest. Lecz jak człowiek miałby być usprawiedliwiony przed Bogiem?
Księga Hioba 9,2

Clementine Vulgate

[Vere scio quod ita sit,et quod non justificetur homo compositus Deo.
Księga Hioba 9,2

King James Version

I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
Księga Hioba 9,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Truly I have known that [it is] so, And what -- is man righteous with God?
Księga Hioba 9,2

World English Bible

"Truly I know that it is so, But how can man be just with God?
Księga Hioba 9,2

Westminster Leningrad Codex

אָמְנָם יָדַעְתִּי כִי־כֵן וּמַה־יִּצְדַּק אֱנֹושׁ עִם־אֵל׃
Księga Joba 9,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić