Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Hioba 34,17
American Standard Version
Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous [and] mighty?-Księga Hioba 34,17
Biblia Brzeska
Azaż ten panować będzie, który ma w nienawiści sąd? A będzieszże mniemał niepobożnym tego, który jest prawie sprawiedliwym?Księga Hioba 34,17
Biblia Gdańska (1632)
Azaż ten, który ma w nienawiści sąd, panować może? azaż tego, który jest wielce sprawiedliwy, niepobożnym uczynisz?Ijobowa 34,17
Biblia Gdańska (1881)
Azaż ten, który ma w nienawiści sąd, panować może? azaż tego, który jest wielce sprawiedliwy, niepobożnym uczynisz?Ijobowa 34,17
Biblia Warszawska
Czy może rządzić ten, kto nienawidzi prawa? Albo czy chciałbyś potępić Wszechsprawiedliwego?Księga Joba 34,17
Biblia Jakuba Wujka
Azaż który nie miłuje sądu, uzdrowion być może? A jakoż ty onego, który sprawiedliwy jest, tak potępiasz?Księga Hioba 34,17
Nowa Biblia Gdańska
Czy nienawistny mógłby sprawować rządy? Albo, czy możesz pomawiać o niegodziwość Potężnego i Sprawiedliwego,Księga Ijoba 34,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy ma panować ten, który nienawidzi prawości? Czy potępisz tego, który jest bardzo sprawiedliwy?Księga Hioba 34,17
Clementine Vulgate
numquid qui non amat judicium sanari potest ?et quomodo tu eum qui justus est in tantum condemnas ?Księga Hioba 34,17
King James Version
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?Księga Hioba 34,17
Young's Literal Translation
Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?Księga Hioba 34,17
World English Bible
Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?--Księga Hioba 34,17
Westminster Leningrad Codex
הַאַף שֹׂונֵא מִשְׁפָּט יַחֲבֹושׁ וְאִם־צַדִּיק כַּבִּיר תַּרְשִׁיעַ׃Księga Joba 34,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?