„Bo człowiekowi, który mu się podoba, daje mądrość, umiejętność, i wesele; ale grzesznikowi daje frasunek, aby zbierał i zgromadzał, coby zostawił temu, który się podoba Bogu. I toć jest marność, a utrapienie ducha.”

Biblia Gdańska (1881): Kaznodziei Salomona 2,26

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 27,1

American Standard Version

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Księga Jeremiasza 27,1

Biblia Brzeska

Na początku królestwa Joakima, syna Jozjasza, króla judzkiego, słowo to podane jest do Jeremiasza od Pana w ten sposób:
Księga Jeremiasza 27,1

Biblia Gdańska (1632)

Na początku królowania Joakima, syna Jozyjasza, króla Judzkiego, stało się to słowo do Jeremijasza od Pana, mówiąc:
Jeremijasz 27,1

Biblia Gdańska (1881)

Na początku królowania Joakima, syna Jozyjasza, króla Judzkiego, stało się to słowo do Jeremijasza od Pana, mówiąc:
Jeremijasz 27,1

Biblia Tysiąclecia

Na początku panowania Sedecjasza, syna Jozjasza, króla judzkiego, skierował Pan do Jeremiasza następujące słowa:
Księga Jeremiasza 27,1

Biblia Warszawska

Na początku panowania Jojakima, syna Jozjasza, króla judzkiego, doszło Jeremiasza słowo Pana:
Księga Jeremiasza 27,1

Biblia Jakuba Wujka

Na początku królestwa Joakima, syna Jozjaszowego, króla Judzkiego, zstało się to słowo do Jeremiasza od PANA, mówiąc:
Księga Jeremiasza 27,1

Nowa Biblia Gdańska

Na początku panowania Jojakima, potomka Jozjasza, króla Judy, od WIEKUISTEGO doszło do Jeremjasza słowo, głosząc:
Księga Jeremjasza 27,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Na początku królowania Joakima, syna Jozjasza, króla Judy, doszło to słowo do Jeremiasza od PANA mówiące:
Księga Jeremiasza 27,1

Clementine Vulgate

In principio regni Joakim filii Josi regis Juda, factum est verbum istud ad Jeremiam a Domino, dicens :
Księga Jeremiasza 27,1

King James Version

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
Księga Jeremiasza 27,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Księga Jeremiasza 27,1

World English Bible

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word to Jeremiah from Yahweh, saying,
Księga Jeremiasza 27,1

Westminster Leningrad Codex

בְּרֵאשִׁית מַמְלֶכֶת יְהֹויָקִם בֶּן־יֹאושִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה אֶל־יִרְמְיָה מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃
Księga Jeremiasza 27,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić