Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 25,16
American Standard Version
And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.Księga Jeremiasza 25,16
Biblia Brzeska
Będąć pić z niego i zataczać się będą i poszaleją dla miecza, który posyłam miedzy nie.Księga Jeremiasza 25,16
Biblia Gdańska (1632)
Aby pili i potaczli się, owszem, aby szaleli od ostrza miecza, który Ja poślę między nich.Jeremijasz 25,16
Biblia Gdańska (1881)
Aby pili i potaczli się, owszem, aby szaleli od ostrza miecza, który Ja poślę między nich.Jeremijasz 25,16
Biblia Tysiąclecia
Niech piją, zataczają się i szaleją ⟨przed mieczem, który poślę między nich⟩.Księga Jeremiasza 25,16
Biblia Warszawska
Aby piły i zataczały się, i szalały przed mieczem, który między nie posyłam.Księga Jeremiasza 25,16
Biblia Jakuba Wujka
I napiją się, i strwożą się, i szaleć będą od oblicza miecza, który ja puszczę między nie.Księga Jeremiasza 25,16
Nowa Biblia Gdańska
Aby piły i się zatoczyły oraz szalały przed mieczem, który pomiędzy nie posyłam!Księga Jeremjasza 25,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będą pić i zataczać się, a nawet szaleć przed ostrzem miecza, który posyłam między nie.Księga Jeremiasza 25,16
Clementine Vulgate
Et bibent, et turbabuntur et insanient a facie gladii quem ego mittam inter eos.Księga Jeremiasza 25,16
King James Version
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.Księga Jeremiasza 25,16
Young's Literal Translation
And they have drunk, and shaken themselves and shewn themselves foolish, because of the sword that I am sending among them.Księga Jeremiasza 25,16
World English Bible
They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.Księga Jeremiasza 25,16
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁתוּ וְהִתְגֹּעֲשׁוּ וְהִתְהֹלָלוּ מִפְּנֵי הַחֶרֶב אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ בֵּינֹתָם׃Księga Jeremiasza 25,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?