„Nie wkraczaj do bramy mojego ludu w dniu jego klęski; nie paś i ty oczu widokiem jego nieszczęścia w dniu jego klęski! I nie wyciągaj ręki po jego mienie w dniu jego klęski!”

Biblia Warszawska: Księga Abdiasza 1,13

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jeremiasza 2,3

American Standard Version

Israel [was] holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
Księga Jeremiasza 2,3

Biblia Brzeska

Izrael jest rzecz święta u Pana, to jest pierworodne urodzajów jego; wszytcy, którzy go pożyrają, złościwie czynią. A nieszczęście na nie przyjdzie, mówi Pan.
Księga Jeremiasza 2,3

Biblia Gdańska (1632)

Kiedy Izrael był świątobliwością Panu, i pierwocinami urodzajów jego; wszyscy, którzy go pożerali, winni byli, złe rzeczy przyszły na nich, mówi Pan.
Jeremijasz 2,3

Biblia Gdańska (1881)

Kiedy Izrael był świątobliwością Panu, i pierwocinami urodzajów jego; wszyscy, którzy go pożerali, winni byli, złe rzeczy przyszły na nich, mówi Pan.
Jeremijasz 2,3

Biblia Tysiąclecia

Izrael jest świętością Pana, pierwszym plonem Jego zbiorów. Ci wszyscy, którzy go spożywają, stają się winni, spotka ich nieszczęście - wyrocznia Pana.
Księga Jeremiasza 2,3

Biblia Warszawska

Izrael był poświęcony Panu, był pierwocinami jego plonów, wszyscy, którzy go kąsali, ściągali na siebie winę, nieszczęście na nich spadało, mówi Pan.
Księga Jeremiasza 2,3

Biblia Jakuba Wujka

Święty Izrael PANU, pierwociny zboża jego, wszytcy, którzy go pożerają, grzeszą, złe przydzie na nie, mówi PAN.
Księga Jeremiasza 2,3

Nowa Biblia Gdańska

Israel był poświęcony WIEKUISTEMU, pierwiastkiem Jego plonów; a wszyscy, którzy go chcieli pożreć – zawinili, spadło na nich utrapienie – mówi WIEKUISTY.
Księga Jeremjasza 2,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Izrael był świętością dla PANA i pierwocinami jego plonu. Wszyscy, którzy go pożerali, ściągali na siebie winę, spadało na nich nieszczęście, mówi PAN.
Księga Jeremiasza 2,3

Clementine Vulgate

Sanctus Isral Domino,primiti frugum ejus :omnes qui devorant eum delinquunt :mala venient super eos,dicit Dominus.
Księga Jeremiasza 2,3

King James Version

Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
Księga Jeremiasza 2,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Holy [is] Israel to Jehovah, The first-fruit of His increase, All consuming him are guilty, Evil cometh in unto them, an affirmation of Jehovah.
Księga Jeremiasza 2,3

World English Bible

Israel [was] holiness to Yahweh, the first-fruits of his increase: all who devour him shall be held guilty; evil shall come on them, says Yahweh.
Księga Jeremiasza 2,3

Westminster Leningrad Codex

קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַיהוָה רֵאשִׁית תְּבוּאָתֹה כָּל־אֹכְלָיו יֶאְשָׁמוּ רָעָה תָּבֹא אֲלֵיהֶם נְאֻם־יְהוָה׃ פ
Księga Jeremiasza 2,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić