„I będzie potym: wyleję ducha mego na wszelkie ciało a prorokować będą synowie waszy i córki wasze, starcom waszym sny się śnić będą, a młodzieńcy waszy widzenia widzieć będą.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Joela 2,28

Porównanie wersetów
American Standard Version - List Jakuba 2,2

American Standard Version

For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing;
List Jakuba 2,2

Biblia Brzeska

Abowiem jesliby wszedł do zgromadzenia waszego mąż z złotym pierścieniem, w szacie ślicznej, a wszedłby też ubogi w plugawym odzieniu.
List św. Jakuba 2,2

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem gdyby wszedł do zgromadzenia waszego mąż, mając pierścień złoty w szacie świetnej, a wszedłby też i ubogi w podłym odzieniu:
Jakóba 2,2

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem gdyby wszedł do zgromadzenia waszego mąż, mając pierścień złoty w szacie świetnej, a wszedłby też i ubogi w podłym odzieniu:
Jakóba 2,2

Biblia Tysiąclecia

Bo gdyby przyszedł na wasze zgromadzenie człowiek przystrojony w złote pierścienie i bogatą szatę i przybył także człowiek ubogi w zabrudzonej szacie,
List św. Jakuba 2,2

Biblia Warszawska

Bo gdyby na wasze zgromadzenie przyszedł człowiek ze złotymi pierścieniami na palcach i we wspaniałej szacie, a przyszedłby też ubogi w nędznej szacie,
List św. Jakuba 2,2

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem gdyby wszedł do zgromadzenia waszego mąż mający złoty pierścień, w szacie świetnej, wszedłby też i ubogi, w plugawej szacie,
List św. Jakuba 2,2

Nowa Biblia Gdańska

Bo jeśli wejdzie do waszego miejsca zebrań człowiek w lśniącej szacie, który ma na palcu złoty pierścień, oraz wejdzie w nędznym odzieniu i ubogi;
List spisany przez Jakóba 2,2

Biblia Przekład Toruński

Bo gdyby wszedł na wasze zgromadzenie mąż mający złoty pierścień, w lśniącej szacie, i wszedłby też i ubogi w brudnej szacie,
List Jakuba 2,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdyby bowiem na wasze zgromadzenie przyszedł człowiek ze złotym pierścieniem i we wspaniałej szacie i przyszedłby też ubogi w nędznym stroju;
List Jakuba 2,2

Clementine Vulgate

Etenim si introierit in conventum vestrum vir aureum annulum habens in veste candida, introierit autem et pauper in sordido habitu,
List Jakuba 2,2

King James Version

For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
List Jakuba 2,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εαν γαρ εισελθη εις την συναγωγην υμων ανηρ χρυσοδακτυλιος εν εσθητι λαμπρα εισελθη δε και πτωχος εν ρυπαρα εσθητι
List Jakuba 2,2

Young's Literal Translation

for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment,
List Jakuba 2,2

World English Bible

For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your assembly, and there come in also a poor man in filthy clothing;
List Jakuba 2,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić