„Śpiewaczki świątyni będą zawodzić w owym dniu - mówi Wszechmogący Pan. Będzie mnóstwo trupów, wszędzie porzuconych. Cicho!”

Biblia Warszawska: Księga Amosa 8,3

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Izajasza 44,14

American Standard Version

He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir-tree, and the rain doth nourish it.
Księga Izajasza 44,14

Biblia Brzeska

Idzie ku podrębowaniu cedrów i nabierze ilminy, dębiny i obierze co nalepszych drew z lasa, wsadzi sośnią, którą deżdż odrości.
Księga Izajasza 44,14

Biblia Gdańska (1632)

Narąbie sobie cedrów, i bierze cyprys i dąb, albo to, co jest najmocniejszego między drzewem leśnem, albo wsadzi jawór, który za deszczem odrasta;
Izajasz 44,14

Biblia Gdańska (1881)

Narąbie sobie cedrów, i bierze cyprys i dąb, albo to, co jest najmocniejszego między drzewem leśnem, albo wsadzi jawór, który za deszczem odrasta;
Izajasz 44,14

Biblia Tysiąclecia

Narąbał sobie drzewa cedrowego, wziął drzewa cyprysowego i dębowego - a upatrzył je sobie między drzewami w lesie - zasadził jesion, któremu ulewa zapewnia wzrost.
Księga Izajasza 44,14

Biblia Warszawska

Narąbie sobie cedrów lub bierze cyprys albo dąb i czeka, aż wyrośnie najsilniejsze pośród drzew leśnych, sadzi jodłę, która rośnie dzięki deszczom.
Księga Izajasza 44,14

Biblia Jakuba Wujka

Narąbił cedrów, wziął jedlinę i dąb, który stał między drzewy leśnemi, wsadził sosnę, którą deszcz rozmnożył.
Księga Izajasza 44,14

Nowa Biblia Gdańska

Aby narąbać cedrów, czy wziąć korkodąb lub dąb – przygotowuje sobie zapas spośród leśnych drzew; albo zasadza sosnę, którą rozwija deszcz.
Księga Izajasza 44,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Narąbie sobie cedrów i bierze cyprys i dąb lub to, co jest najsilniejsze spośród drzew leśnych, wsadzi jesion, który rośnie dzięki deszczom.
Księga Izajasza 44,14

Clementine Vulgate

succidit cedros,tulit ilicem, et quercum,qu steterat inter ligna saltus ;plantavit pinum, quam pluvia nutrivit :
Księga Izajasza 44,14

King James Version

He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
Księga Izajasza 44,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth [it] for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish [it].
Księga Izajasza 44,14

World English Bible

He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest: he plants a fir-tree, and the rain nourishes it.
Księga Izajasza 44,14

Westminster Leningrad Codex

לִכְרָת־לֹו אֲרָזִים וַיִּקַּח תִּרְזָה וְאַלֹּון וַיְאַמֶּץ־לֹו בַּעֲצֵי־יָעַר נָטַע אֹרֶן וְגֶשֶׁם יְגַדֵּל׃
Księga Izajasza 44,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić