Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 7,15
American Standard Version
And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.Księga Rodzaju 7,15
Biblia Gdańska (1632)
A tak weszło do Noego w korab po parze z każdego ciała, w którem był duch żywota.1 Mojżeszowa 7,15
Biblia Gdańska (1881)
A tak weszło do Noego w korab po parze z każdego ciała, w którem był duch żywota.1 Mojżeszowa 7,15
Biblia Tysiąclecia
Wszelkie istoty, w których było tchnienie życia, weszły po parze do Noego do arki.Księga Rodzaju 7,15
Biblia Warszawska
I weszło do Noego, do arki, po parze z wszelkiego ciała, w którym było tchnienie życia.I Księga Mojżeszowa 7,15
Biblia Jakuba Wujka
weszło do Noego do korabia, dwojgo i dwojgo ze wszytkiego ciała, w którym był duch żywota.Księga Rodzaju 7,15
Nowa Biblia Gdańska
Tak więc, do arki weszło z Noachem do pary z każdej cielesnej natury, w której było tchnienie życia.I Księga Mojżesza 7,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I tak weszły do Noego do arki, po parze z każdego ciała, w którym było tchnienie życia.Księga Rodzaju 7,15
Clementine Vulgate
ingress sunt ad No in arcam, bina et bina ex omni carne, in qua erat spiritus vit.Księga Rodzaju 7,15
King James Version
And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.Księga Rodzaju 7,15
Young's Literal Translation
And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which [is] a living spirit;Księga Rodzaju 7,15
World English Bible
They went to Noah into the ark, by pairs of all flesh with the breath of life in them.Księga Rodzaju 7,15
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹאוּ אֶל־נֹחַ אֶל־הַתֵּבָה שְׁנַיִם שְׁנַיִם מִכָּל־הַבָּשָׂר אֲשֶׁר־בֹּו רוּחַ חַיִּים׃1 Księga Mojżeszowa 7,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?