„Który przemieni ciało nasze podłe, aby się podobne stało chwalebnemu ciału jego, według skutecznej mocy, którą też wszystkie rzeczy sobie podbić może.”

Biblia Gdańska (1632): Filipensów 3,21

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 32,25

American Standard Version

And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob`s thigh was strained, as he wrestled with him.
Księga Rodzaju 32,25

Biblia Brzeska

A gdy baczył, że go pochodzić nie mógł, ugodził go w kość biodry jego, tak iż mu ją z stawu wytrącił, gdy się on mąż z niem mocował.
1 Księga Mojżeszowa 32,25

Biblia Gdańska (1632)

A oto, biedził się z nim mąż aż do wejścia zorzy; który widząc, że go nie mógł przemóc, uderzył Jakóba w staw biodry jego, i wytrąciła się z stawu biodra Jakóbowa, gdy się z nim mocował.
1 Mojżeszowa 32,25

Biblia Gdańska (1881)

A oto, biedził się z nim mąż aż do wejścia zorzy; który widząc, że go nie mógł przemóc, uderzył Jakóba w staw biodry jego, i wytrąciła się z stawu biodra Jakóbowa, gdy się z nim mocował.
1 Mojżeszowa 32,25

Biblia Tysiąclecia

Gdy zaś wrócił i został sam jeden, ktoś zmagał się z nim aż do wschodu jutrzenki,
Księga Rodzaju 32,25

Biblia Warszawska

A gdy widział, że go nie przemoże, uderzył go w staw biodrowy i zwichnął staw biodrowy Jakuba, gdy się z nim mocował.
I Księga Mojżeszowa 32,25

Biblia Jakuba Wujka

Który widząc, iż go nie mógł przemóc, dotknął się żyły biodry jego, a natychmiast uschła.
Księga Rodzaju 32,25

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Jakób został sam jeden, i ktoś się z nim zmagał aż do wzejścia jutrzenki.
I Księga Mojżesza 32,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A widząc, że nie może go pokonać, dotknął go w staw biodrowy i wytrącił biodro Jakubowi ze stawu, gdy się z nim mocował.
Księga Rodzaju 32,25

Clementine Vulgate

Qui cum videret quod eum superare non posset, tetigit nervum femoris ejus, et statim emarcuit.
Księga Rodzaju 32,25

King James Version

And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
Księga Rodzaju 32,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob`s thigh is disjointed in his wrestling with him;
Księga Rodzaju 32,25

World English Bible

When he saw that he didn't prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled.
Księga Rodzaju 32,25

Westminster Leningrad Codex

וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב לְבַדֹּו וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמֹּו עַד עֲלֹות הַשָּׁחַר׃
1 Księga Mojżeszowa 32,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić