„Przewrotne ćwiczenia ludzi umysłu skażonego i którzy pozbawieni są prawdy, którzy rozumieją, że pobożność jest zyskiem cielesnym; odstąpże od takich.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 6,5

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 30,37

American Standard Version

And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree. And peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
Księga Rodzaju 30,37

Biblia Brzeska

Nabrał tedy Jakub różdżek świeżych topolowych, migdałowych i kasztanowych i oskrobał miescy zwierzchnią ich skórkę, aż się białość okazała, która na różdżkach była.
1 Księga Mojżeszowa 30,37

Biblia Gdańska (1632)

Nabrał tedy Jakób prętów zielonych topolowych, i laskowych, i kasztanowych, i obłupił miejscami skórę ich do białego, obnażając białość, która na prętach była.
1 Mojżeszowa 30,37

Biblia Gdańska (1881)

Nabrał tedy Jakób prętów zielonych topolowych, i laskowych, i kasztanowych, i obłupił miejscami skórę ich do białego, obnażając białość, która na prętach była.
1 Mojżeszowa 30,37

Biblia Tysiąclecia

Jakub nazbierał sobie świeżych gałązek topoli, drzewa migdałowego i platanu i pozdzierał z nich korę w taki sposób, że ukazały się na nich białe prążki.
Księga Rodzaju 30,37

Biblia Warszawska

Wtedy Jakub wziął świeże pręty z topoli białej, z drzewa migdałowego i z platanów i powycinał w ich korze paski, tak że na prętach ukazały się białe pręgi.
I Księga Mojżeszowa 30,37

Biblia Jakuba Wujka

Jakob tedy nabrawszy prętów topolowych zielonych i migdałowych, i jaworowych, obłupił je miejscami, i odarszy skórki, w tych, które odarte były, białość się pokazała: owe zaś lepak, które całe były zielone, zostały, i tak tym sposobem zstała się barwa odmienna.
Księga Rodzaju 30,37

Nowa Biblia Gdańska

Potem Jakób nabrał sobie świeżych prętów białej topoli, migdałowych i jaworowych, oraz wystrugał na nich białe pasy, odsłaniając białość, która była w prętach.
I Księga Mojżesza 30,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Jakub nabrał zielonych prętów topolowych, laskowych i kasztanowych i miejscami poobdzierał je z kory do białego, obnażając białość, która była na prętach.
Księga Rodzaju 30,37

Clementine Vulgate

Tollens ergo Jacob virgas populeas virides, et amygdalinas, et ex platanis, ex parte decorticavit eas : detractisque corticibus, in his, qu spoliata fuerant, candor apparuit : illa vero qu integra fuerant, viridia permanserunt : atque in hunc modum color effectus est varius.
Księga Rodzaju 30,37

King James Version

And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
Księga Rodzaju 30,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that [is] on the rods,
Księga Rodzaju 30,37

World English Bible

Jacob took to himself rods of fresh poplar, almond, plane-tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
Księga Rodzaju 30,37

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקַּח־לֹו יַעֲקֹב מַקַּל לִבְנֶה לַח וְלוּז וְעֶרְמֹון וַיְפַצֵּל בָּהֵן פְּצָלֹות לְבָנֹות מַחְשֹׂף הַלָּבָן אֲשֶׁר עַל־הַמַּקְלֹות׃
1 Księga Mojżeszowa 30,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić