„I upadszy mu towarzysz jego u nóg, prosił go mówiąc: Odłóż gniew swój przeciwko mnie, a oddam ci wszytko.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 18,29

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 19,13

American Standard Version

for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah: and Jehovah hath sent us to destroy it.
Księga Rodzaju 19,13

Biblia Brzeska

Abowiem rozborzemy miejsce to, gdyż wielki krzyk ich przyszedł aż do Pana. I posłał nas Pan, abyśmy je wytracili.
1 Księga Mojżeszowa 19,13

Biblia Gdańska (1632)

Skazimy bowiem to miejsce, przeto, że się wzmógł krzyk ich przed Panem, i posłał nas Pan, abyśmy je skazili.
1 Mojżeszowa 19,13

Biblia Gdańska (1881)

Skazimy bowiem to miejsce, przeto, że się wzmógł krzyk ich przed Panem, i posłał nas Pan, abyśmy je skazili.
1 Mojżeszowa 19,13

Biblia Tysiąclecia

Mamy bowiem zamiar zniszczyć to miasto, ponieważ oskarżenie przeciw niemu do Pana tak się wzmogło, że Pan posłał nas, aby je zniszczyć.
Księga Rodzaju 19,13

Biblia Warszawska

Zniszczymy bowiem to miejsce, gdyż głośna jest na nich skarga przed Panem i posłał nas Pan, abyśmy je zniszczyli.
I Księga Mojżeszowa 19,13

Biblia Jakuba Wujka

Zgładziemy bowiem to miejsce, przeto iż przemógł krzyk ich przed PANEM, który nas posłał, abyśmy je wytracili.
Księga Rodzaju 19,13

Nowa Biblia Gdańska

Bo zburzymy to miejsce, gdyż wzmogła się na nich skarga przed obliczem WIEKUISTEGO, i PAN nas posłał, aby je zburzyć.
I Księga Mojżesza 19,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zniszczymy bowiem to miejsce, ponieważ ich okrzyk wzmógł się przed PANEM i PAN posłał nas, abyśmy je zniszczyli.
Księga Rodzaju 19,13

Clementine Vulgate

delebimus enim locum istum, eo quod increverit clamor eorum coram Domino, qui misit nos ut perdamus illos.
Księga Rodzaju 19,13

King James Version

For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
Księga Rodzaju 19,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for we are destroying this place, for their cry hath been great [before] the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.`
Księga Rodzaju 19,13

World English Bible

for we will destroy this place, because the cry of them is grown great before Yahweh. Yahweh has sent us to destroy it."
Księga Rodzaju 19,13

Westminster Leningrad Codex

כִּי־מַשְׁחִתִים אֲנַחְנוּ אֶת־הַמָּקֹום הַזֶּה כִּי־גָדְלָה צַעֲקָתָם אֶת־פְּנֵי יְהוָה וַיְשַׁלְּחֵנוּ יְהוָה לְשַׁחֲתָהּ׃
1 Księga Mojżeszowa 19,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić