„Może bowiem dlatego oddalił się na chwilę od ciebie, abyś go odzyskał na zawsze;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Filemona 1,15

Porównanie wersetów
American Standard Version - List do Galacjan 4,11

American Standard Version

I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
List do Galacjan 4,11

Biblia Brzeska

Boję się o was, bym snadź darmo nie pracował około was.
List św. Pawła do Galacjan 4,11

Biblia Gdańska (1632)

Boję się o was, bym snać darmo nie pracował około was.
Galatów 4,11

Biblia Gdańska (1881)

Boję się o was, bym snać darmo nie pracował około was.
Galatów 4,11

Biblia Tysiąclecia

Obawiam się o was: czy się dla was nie trudziłem na próżno.
List do Galatów 4,11

Biblia Warszawska

Boję się, że może nadaremnie mozoliłem się nad wami.
List św. Pawła do Galacjan 4,11

Biblia Jakuba Wujka

Boję się o was, bym snadź darmo nie pracował około was.
List do Galatów 4,11

Nowa Biblia Gdańska

Jestem wami przerażony, czy przypadkiem nie utrudziłem się dla was na próżno.
List do Galacjan 4,11

Biblia Przekład Toruński

Boję się o was, czy czasem nie trudziłem się dla was na próżno.
List do Galacjan 4,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Boję się o was, czy przypadkiem na próżno nie trudziłem się nad wami.
List do Galacjan 4,11

Clementine Vulgate

Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
List do Galatów 4,11

King James Version

I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
List do Galacjan 4,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

φοβουμαι υμας μηπως εικη κεκοπιακα εις υμας
List do Galacjan 4,11

Young's Literal Translation

I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
List do Galacjan 4,11

World English Bible

I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
List do Galacjan 4,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić