„Dlatego tak mówi Pan: Oto Ja złe myślę przeciwko rodzajowi temu, z którego nie wyjmiecie szyj waszych, ani będziecie chodzić pysznie; bo czas zły będzie.”

Biblia Gdańska (1632): Micheasz 2,3

Porównanie wersetów
American Standard Version - List do Galacjan 2,11

American Standard Version

But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
List do Galacjan 2,11

Biblia Brzeska

A gdy przyszedł Piotr do Antyjochjej, sprzeciwiłem się mu oblicznie przeto, iż był godzien naganienia.
List św. Pawła do Galacjan 2,11

Biblia Gdańska (1632)

A gdy przyszedł Piotr do Antyjochii, sprzeciwiłem się mu w twarz; i był godzien nagany.
Galatów 2,11

Biblia Gdańska (1881)

A gdy przyszedł Piotr do Antyjochii, sprzeciwiłem się mu w twarz; i był godzien nagany.
Galatów 2,11

Biblia Tysiąclecia

Gdy następnie Kefas przybył do Antiochii, otwarcie mu się sprzeciwiłem, bo na to zasłużył.
List do Galatów 2,11

Biblia Warszawska

A gdy przyszedł Kefas do Antiochii, przeciwstawiłem mu się otwarcie, bo też okazał się winnym.
List św. Pawła do Galacjan 2,11

Biblia Jakuba Wujka

A gdy przyszedł Cefas do Antiochijej, sprzeciwiłem się mu w twarz, iż był godzien naganienia.
List do Galatów 2,11

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy Piotr przyszedł do Antiochii, przeciwstawiłem mu się w twarz, ponieważ był godzien zarzutów.
List do Galacjan 2,11

Biblia Przekład Toruński

A gdy przyszedł Piotr do Antiochii, wystąpiłem przeciwko niemu otwarcie, gdyż był winny.
List do Galacjan 2,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy Piotr przybył do Antiochii, sprzeciwiłem mu się w twarz, bo był godny nagany.
List do Galacjan 2,11

Clementine Vulgate

Cum autem venisset Cephas Antiochiam, in faciem ei restiti, quia reprehensibilis erat.
List do Galatów 2,11

King James Version

But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
List do Galacjan 2,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτε δε ηλθεν πετρος εις αντιοχειαν κατα προσωπον αυτω αντεστην οτι κατεγνωσμενος ην
List do Galacjan 2,11

Young's Literal Translation

And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,
List do Galacjan 2,11

World English Bible

But when Peter came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
List do Galacjan 2,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić