„Mów Aaronowi i synom jego, i wszytkim synom Izraelowym, mówiąc do nich: Ta jest mowa, którą PAN rozkazał, mówiąc:”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Kapłańska 17,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 3,10

American Standard Version

Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thy heart, and hear with thine ears.
Księga Ezechiela 3,10

Biblia Brzeska

Rzekł tedy ku mnie: Synu człowieczy, cokolwiek tobie powiem, bierz sobie w rozum, a słuchaj uszyma.
Księga Ezechiela 3,10

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł do mnie: Synu człowieczy! wszystkie słowa moje, które mówić będę do ciebie, przyjmij do serca twego, a słuchaj uszyma twemi.
Ezechyjel 3,10

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł do mnie: Synu człowieczy! wszystkie słowa moje, które mówić będę do ciebie, przyjmij do serca twego, a słuchaj uszyma twemi.
Ezechyjel 3,10

Biblia Tysiąclecia

Wreszcie powiedział mi: Synu człowieczy, weź sobie do serca wszystkie słowa, które wyrzekłem do ciebie, i przyjmij je do swoich uszu!
Księga Ezechiela 3,10

Biblia Warszawska

Nadto rzekł do mnie: Synu człowieczy! Wszystkie moje słowa, które będę mówił do ciebie, przyjmij do serca i słuchaj uszami!
Księga Ezechiela 3,10

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do mnie: Synu człowieczy, wszytkie mowy moje, które ja mówię do ciebie, bierz do serca swego a słuchaj uszyma swemi,
Księga Ezechiela 3,10

Nowa Biblia Gdańska

Nadto do mnie powiedział: Synu człowieka! Wszystkie słowa, którymi będę do ciebie przemawiał - przyjmiesz do twego serca i wysłuchasz je twoimi uszami.
Księga Ezechiela 3,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział do mnie: Synu człowieczy, weź sobie do serca wszystkie moje słowa, które będę do ciebie mówić, i słuchaj ich uszami.
Księga Ezechiela 3,10

Clementine Vulgate

Et dixit ad me : Fili hominis, omnes sermones meos quos ego loquor ad te, assume in corde tuo, et auribus tuis audi :
Księga Ezechiela 3,10

King James Version

Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Księga Ezechiela 3,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And He saith unto me, `Son of man, all My words, that I speak unto thee, receive with thy heart, and with thine ears hear;
Księga Ezechiela 3,10

World English Bible

Moreover he said to me, Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.
Księga Ezechiela 3,10

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֵלָי בֶּן־אָדָם אֶת־כָּל־דְּבָרַי אֲשֶׁר אֲדַבֵּר אֵלֶיךָ קַח בִּלְבָבְךָ וּבְאָזְנֶיךָ שְׁמָע׃
Księga Ezechiela 3,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić