„Młodzieńców wzięli do młócenia, dzieci padały pod ciężarem drewna.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Lamentacji 5,13

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 4,20

American Standard Version

And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Księga Wyjścia 4,20

Biblia Brzeska

Wziąwszy tedy Mojżesz żonę swą i syny swoje, wsadził je na osły i wrócił się do ziemie egiptskiej, niosąc w ręce onę laskę Boską.
2 Księga Mojżeszowa 4,20

Biblia Gdańska (1632)

Wziąwszy tedy Mojżesz żonę swą, i syny swe, wsadził je na osła, i wrócił się do ziemi Egipskiej; wziął też Mojżesz laskę Bożą w rękę swą.
2 Mojżeszowa 4,20

Biblia Gdańska (1881)

Wziąwszy tedy Mojżesz żonę swą, i syny swe, wsadził je na osła, i wrócił się do ziemi Egipskiej; wziął też Mojżesz laskę Bożą w rękę swą.
2 Mojżeszowa 4,20

Biblia Tysiąclecia

Wziął Mojżesz swą żonę i synów, wsadził ich na osła i powracał do ziemi egipskiej. Wziął też Mojżesz ze sobą laskę Boga.
Księga Wyjścia 4,20

Biblia Warszawska

Wziął tedy Mojżesz swoją żonę i swoich synów, wsadził ich na osła i wrócił do ziemi egipskiej; wziął też Mojżesz laskę Bożą do ręki.
II Księga Mojżeszowa 4,20

Biblia Jakuba Wujka

Wziął tedy Mojżesz żonę swą i syny swoje i wsadził je na osła, i wrócił się do Egiptu, niosąc laskę Bożą w ręce swojej.
Księga Wyjścia 4,20

Nowa Biblia Gdańska

Więc Mojżesz wziął swoją żonę i swoich synów, wsadził ich na osła oraz powrócił do ziemi Micraim. Mojżesz wziął także w swoją rękę laskę Boga.
II Księga Mojżesza 4,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mojżesz więc wziął swoją żonę i swoich synów, wsadził ich na osła i wyruszył do ziemi Egiptu. Wziął też Mojżesz laskę Boga do ręki.
Księga Wyjścia 4,20

Clementine Vulgate

Tulit ergo Moyses uxorem suam, et filios suos, et imposuit eos super asinum : reversusque est in gyptum, portans virgam Dei in manu sua.
Księga Wyjścia 4,20

King James Version

And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Księga Wyjścia 4,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.
Księga Wyjścia 4,20

World English Bible

Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.
Księga Wyjścia 4,20

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־אִשְׁתֹּו וְאֶת־בָּנָיו וַיַּרְכִּבֵם עַל־הַחֲמֹר וַיָּשָׁב אַרְצָה מִצְרָיִם וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־מַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדֹו׃
2 Księga Mojżeszowa 4,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić