„Tedy ofiara od Judy i od Jeruzalem będzie wdzięczna Panu, jako za starodawnych dni i jako za czasów przeszłych.”

Biblia Brzeska: Księga Malachiasza 3,4

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 35,5

American Standard Version

Take ye from among you an offering unto Jehovah; whosoever is of a willing heart, let him bring it, Jehovah`s offering: gold, and silver, and brass,
Księga Wyjścia 35,5

Biblia Brzeska

Złóżcie z majętności swych podatek Panu, a którykolwiek ma dobrą wolą, ten podatek niech przyniesie Panu: Złoto, śrebro i miedź,
2 Księga Mojżeszowa 35,5

Biblia Gdańska (1632)

Złóżcie od siebie podarek Panu: każdy, kto jest ochotnego serca, przyniesie ten podarek Panu, złoto, i srebro, i miedź.
2 Mojżeszowa 35,5

Biblia Gdańska (1881)

Złóżcie od siebie podarek Panu: każdy, kto jest ochotnego serca, przyniesie ten podarek Panu, złoto, i srebro, i miedź.
2 Mojżeszowa 35,5

Biblia Tysiąclecia

"Dajcie z dóbr waszych daninę dla Pana". Każdy więc, którego skłoni do tego serce, winien złożyć jako daninę dla Pana złoto, srebro, brąz,
Księga Wyjścia 35,5

Biblia Warszawska

Zbierzcie od siebie dar ofiarny dla Pana. Każdy, kto jest ochotnego serca, przyniesie ją, jako dar ofiarny dla Pana: złoto, srebro i miedź;
II Księga Mojżeszowa 35,5

Biblia Jakuba Wujka

Odłączcie u was pierwiastki PANU. Każdy dobrowolny, i ochotnym sercem, niech je ofiaruje PANU: złoto i srebro, i miedź,
Księga Wyjścia 35,5

Nowa Biblia Gdańska

Zbierzcie od siebie daninę dla WIEKUISTEGO. Tą daninę dla WIEKUISTEGO niech złoży każdy, kto jest szczodrobliwego serca - złoto, srebro, miedź,
II Księga Mojżesza 35,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Złóżcie PANU dar od siebie: każdy, kto jest ochotnego serca, niech przyniesie PANU dar: złoto, srebro i miedź;
Księga Wyjścia 35,5

Clementine Vulgate

Separate apud vos primitias Domino. Omnis voluntarius et prono animo offerat eas Domino : aurum et argentum, et s,
Księga Wyjścia 35,5

King James Version

Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
Księga Wyjścia 35,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Take ye from among you a heave-offering to Jehovah; every one whose heart [is] willing doth bring it, -- the heave-offering of Jehovah, -- gold, and silver, and brass,
Księga Wyjścia 35,5

World English Bible

'take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it, Yahweh's offering: gold, silver, brass,
Księga Wyjścia 35,5

Westminster Leningrad Codex

קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַיהוָה כֹּל נְדִיב לִבֹּו יְבִיאֶהָ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת׃
2 Księga Mojżeszowa 35,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić