„Umiłowani, nie każdemu duchowi wierzcie, lecz badajcie duchy, czy są z Boga, gdyż wielu fałszywych proroków wyszło na ten świat.”

Biblia Warszawska: 1 List św. Jana 4,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 35,23

American Standard Version

And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats` [hair], and rams` skins dyed red, and sealskins, brought them.
Księga Wyjścia 35,23

Biblia Brzeska

Także którykolwiek miał hiacynt, szarłat, jedwab czerwony, len cienki, wełnę kozią, skóry skopowe czerwono farbowane, skóry borsukowe, wszytko to przynosili.
2 Księga Mojżeszowa 35,23

Biblia Gdańska (1632)

Każdy też co miał hijacynt, i szarłat, i karmazyn dwa kroć farbowany , i biały jedwab, i sierść kozią, i skóry baranie czerwono farbowane, i skóry borsukowe, przynosili.
2 Mojżeszowa 35,23

Biblia Gdańska (1881)

Każdy też co miał hijacynt, i szarłat, i karmazyn dwa kroć farbowany , i biały jedwab, i sierść kozią, i skóry baranie czerwono farbowane, i skóry borsukowe, przynosili.
2 Mojżeszowa 35,23

Biblia Tysiąclecia

A także fioletową i czerwoną purpurę, karmazyn, bisior i sierść kozią, baranie skóry barwione na czerwono i skóry delfinów przynosili wszyscy, którzy je znaleźli u siebie.
Księga Wyjścia 35,23

Biblia Warszawska

Każdy też, kto posiadał fioletową i czerwoną purpurę, karmazyn dwakroć barwiony, bisior, sierść kozią, skóry baranie na czerwono barwione, skóry borsucze, przynosił je.
II Księga Mojżeszowa 35,23

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli kto miał hiacynt i szarłat, i karmazyn dwakroć farbowany, bisior i sierć kozią, skóry baranie czerwono farbowane i fiołkowej maści,
Księga Wyjścia 35,23

Nowa Biblia Gdańska

I każdy, kto posiadał błękit, purpurę, karmazyn, bisior, kozią wełnę, czerwono barwione skóry baranie oraz skóry borsucze, też je przynosił.
II Księga Mojżesza 35,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Każdy też, kto miał błękitną tkaninę, purpurę, karmazyn, bisior, kozią sierść, skóry baranie farbowane na czerwono i skóry borsucze, przynosił je.
Księga Wyjścia 35,23

Clementine Vulgate

Si quis habebat hyacinthum, et purpuram, coccumque bis tinctum, byssum et pilos caprarum, pelles arietum rubricatas, et janthinas,
Księga Wyjścia 35,23

King James Version

And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
Księga Wyjścia 35,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And every man with whom hath been found blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats` [hair], and rams` skins made red, and badgers` skins, have brought [them] in;
Księga Wyjścia 35,23

World English Bible

Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats` hair, rams` skins dyed red, and sea cow hides, brought them.
Księga Wyjścia 35,23

Westminster Leningrad Codex

וְכָל־אִישׁ אֲשֶׁר־נִמְצָא אִתֹּו תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים הֵבִיאוּ׃
2 Księga Mojżeszowa 35,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić