„Namilszy, wiernie czynisz, cokolwiek działasz dla braciej, a to dla gości,”

Biblia Jakuba Wujka: 3 List św. Jana 1,5

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 34,12

American Standard Version

Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Księga Wyjścia 34,12

Biblia Brzeska

Strzeżże się, abyś nie wchodził w przymierze z ludem onej ziemie, do której wnidziesz, aby ta rzecz ku twemu upadkowi nie była.
2 Księga Mojżeszowa 34,12

Biblia Gdańska (1632)

Strzeżże się, abyś snać nie stanowił przymierza z obywatelami ziemi onej, do której ty wnijdziesz, żebyć to nie było sidłem pośrodku ciebie.
2 Mojżeszowa 34,12

Biblia Gdańska (1881)

Strzeżże się, abyś snać nie stanowił przymierza z obywatelami ziemi onej, do której ty wnijdziesz, żebyć to nie było sidłem pośrodku ciebie.
2 Mojżeszowa 34,12

Biblia Tysiąclecia

Strzeż się zawierania przymierza z mieszkańcami kraju, do którego idziesz, aby się nie stali sidłem pośród was.
Księga Wyjścia 34,12

Biblia Warszawska

Wystrzegaj się, byś nie zawierał przymierza z mieszkańcami ziemi, do której idziesz, by się nie stali dla ciebie pułapką.
II Księga Mojżeszowa 34,12

Biblia Jakuba Wujka

Strzeż, abyś nigdy z obywatelmi ziemie onej nie miał przyjacielstwa, które by tobie było ku upadku:
Księga Wyjścia 34,12

Nowa Biblia Gdańska

Strzeż się, abyś nie zawierał przymierza z mieszkańcami tej ziemi, do której wejdziesz; by nie stali się matnią wśród ciebie.
II Księga Mojżesza 34,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Strzeż się, abyś nie zawarł przymierza z obywatelami tej ziemi, do której wejdziesz, żeby to nie było sidłem pośród ciebie.
Księga Wyjścia 34,12

Clementine Vulgate

Cave ne umquam cum habitatoribus terr illius jungas amicitias, qu sint tibi in ruinam :
Księga Wyjścia 34,12

King James Version

Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Księga Wyjścia 34,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;
Księga Wyjścia 34,12

World English Bible

Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
Księga Wyjścia 34,12

Westminster Leningrad Codex

הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּכְרֹת בְּרִית לְיֹושֵׁב הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָּא עָלֶיהָ פֶּן־יִהְיֶה לְמֹוקֵשׁ בְּקִרְבֶּךָ׃
2 Księga Mojżeszowa 34,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić