Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Powtórzonego Prawa 1,5
American Standard Version
Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,Księga Powtórzonego Prawa 1,5
Biblia Brzeska
Tedy za Jordanem w ziemi moabskiej począł Mojżesz oznajmować zakon tymi słowy:5 Księga Mojżeszowa 1,5
Biblia Gdańska (1632)
Przed Jordanem w ziemi Moabskiej począł Mojżesz wykładać ten zakon, mówiąc:5 Mojżeszowa 1,5
Biblia Gdańska (1881)
Przed Jordanem w ziemi Moabskiej począł Mojżesz wykładać ten zakon, mówiąc:5 Mojżeszowa 1,5
Biblia Tysiąclecia
za Jordanem, w kraju Moabu, począł Mojżesz wpajać to prawo, mówiąc:Księga Powtórzonego Prawa 1,5
Biblia Warszawska
Za Jordanem, w ziemi moabskiej, Mojżesz zaczął wykładać ten zakon następująco:V Księga Mojżeszowa 1,5
Biblia Jakuba Wujka
za Jordanem w ziemi Moab. I począł Mojżesz wykładać zakon, i mówić:Księga Powtórzonego Prawa 1,5
Nowa Biblia Gdańska
Mojżesz rozpoczął wykładać to Prawo po tej stronie Jardenu, na ziemi Moab, mówiąc:V Księga Mojżesza 1,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po tej stronie Jordanu, w ziemi Moabu, Mojżesz zaczął objaśniać to prawo:Księga Powtórzonego Prawa 1,5
Clementine Vulgate
trans Jordanem in terra Moab. Cpitque Moyses explanare legem, et dicere :Księga Powtórzonego Prawa 1,5
King James Version
On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,Księga Powtórzonego Prawa 1,5
Young's Literal Translation
beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:Księga Powtórzonego Prawa 1,5
World English Bible
Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,Księga Powtórzonego Prawa 1,5
Westminster Leningrad Codex
בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מֹואָב הֹואִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת־הַתֹּורָה הַזֹּאת לֵאמֹר׃5 Księga Mojżeszowa 1,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?