Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Amosa 7,14
American Standard Version
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet`s son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees:Księga Amosa 7,14
Biblia Brzeska
Odpowiedział tedy Amos i rzekł do Amazjasza: A wszakem ja nie jest prorokiem, ani synem prorockim, alem jest pastucha, zbierający figi leśne.Księga Amosa 7,14
Biblia Gdańska (1632)
Tedy odpowiedział Amos i rzekł do Amazyjasza: Nie byłem ja prorokiem, nawet ani synem prorockim; alem był skotarzem, a zbierałem figi leśne.Amos 7,14
Biblia Gdańska (1881)
Tedy odpowiedział i rzekł do Amazyjasza: Nie byłem ja prorokiem, nawet ani synem prorockim; alem był skotarzem, a zbierałem figi leśne.Amos 7,14
Biblia Tysiąclecia
I odpowiedział Amos Amazjaszowi: Nie jestem ja prorokiem ani nie jestem uczniem proroków, gdyż jestem pasterzem i tym, który nacina sykomory.Księga Amosa 7,14
Biblia Warszawska
Wtedy Amos odpowiedział i rzekł do Amazjasza: Nie jestem ja prorokiem ani też uczniem proroka; jestem pasterzem i hodowcą sykomor,Księga Amosa 7,14
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiedział Amos, i rzekł do Amazjasza: Nie jestem prorokiem i nie jestem synem proroka, alem ja skotarz obrywający leśne figi.Księga Amosa 7,14
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Amos odpowiedział Amacjaszowi: Ja nie byłem prorokiem, ani synem proroka, lecz pasterzem oraz hodowcą morw.Księga Amosa 7,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Amos odpowiedział Amazjaszowi: Nie byłem prorokiem ani nawet synem proroka, lecz byłem pasterzem bydła i tym, który zbiera figi sykomory.Księga Amosa 7,14
Clementine Vulgate
Responditque Amos, et dixit ad Amasiam : Non sum propheta, et non sum filius prophet : sed armentarius ego sum vellicans sycomoros.Księga Amosa 7,14
King James Version
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:Księga Amosa 7,14
Young's Literal Translation
And Amos answereth and saith unto Amaziah, `I [am] no prophet, nor a prophet`s son [am] I, but a herdsman I [am], and a cultivator of sycamores,Księga Amosa 7,14
World English Bible
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a dresser of sycamore-trees:Księga Amosa 7,14
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַן עָמֹוס וַיֹּאמֶר אֶל־אֲמַצְיָה לֹא־נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן־נָבִיא אָנֹכִי כִּי־בֹוקֵר אָנֹכִי וּבֹולֵס שִׁקְמִים׃Księga Amosa 7,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?