„Do którego przystąpiwszy, kamienia żywego, acz od ludzi odrzuconego, ale od Boga wybranego i uczczonego,”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List św. Piotra 2,4

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 26,15

American Standard Version

And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
Dzieje Apostolskie 26,15

Biblia Brzeska

A jam odpowiedział: Ktoś ty jest, Panie? A on mi rzekł: Jam jest Jezus, którego ty przesladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Biblia Gdańska (1632)

A jam rzekł: Ktoś jest, Panie? A on rzekł: Jam jest Jezus, którego ty prześladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Biblia Gdańska (1881)

A jam rzekł: Ktoś jest, Panie? A on rzekł: Jam jest Jezus, którego ty prześladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Biblia Tysiąclecia

"Kto jesteś, Panie?" - zapytałem. A Pan odpowiedział: "Ja jestem Jezus, którego ty prześladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Biblia Warszawska

A ja rzekłem: Kto jesteś, Panie? A Pan rzekł: Ja jestem Jezus, którego ty prześladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Biblia Jakuba Wujka

A jam rzekł: Ktoś jest, Panie? A Pan rzekł: Jam jest Jezus, którego ty przeszladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ja powiedziałem: Kim jesteś, Panie? Więc powiedział: Ja jestem Jezusem, którego ty prześladujesz.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 26,15

Biblia Przekład Toruński

A ja powiedziałem: Kim jesteś, Panie? A On powiedział: Ja jestem Jezus, którego ty prześladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ja zapytałem: Kim jesteś, Panie? A on odpowiedział: Ja jestem Jezus, którego ty prześladujesz.
Dzieje Apostolskie 26,15

Clementine Vulgate

Ego autem dixi : Quis es, domine ? Dominus autem dixit : Ego sum Jesus, quem tu persequeris.
Dzieje Apostolskie 26,15

King James Version

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Dzieje Apostolskie 26,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγω δε ειπον τις ει κυριε ο δε ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις
Dzieje Apostolskie 26,15

Young's Literal Translation

`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
Dzieje Apostolskie 26,15

World English Bible

I said, `Who are you, Lord?` He said, `I am Jesus, whom you persecute.
Dzieje Apostolskie 26,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić