„A co do brata Apollosa, to bardzo go prosiłem, aby poszedł do was z braćmi. Lecz w ogóle nie chciał teraz iść. Pójdzie jednak w odpowiednim dla niego czasie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List do Koryntian 16,12

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 20,2

American Standard Version

And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
Dzieje Apostolskie 20,2

Biblia Brzeska

Tedy chodząc po onych stronach, napominał je długiemi powieściami, zatym przyszedł do Grecyjej.
Dzieje Apostolskie 20,2

Biblia Gdańska (1632)

A przeszedłszy one strony i napomniawszy je szerokiemi słowy, przyszedł do Grecyi.
Dzieje Apostolskie 20,2

Biblia Gdańska (1881)

A przeszedłszy one strony i napomniawszy je szerokiemi słowy, przyszedł do Grecyi.
Dzieje Apostolskie 20,2

Biblia Tysiąclecia

Przeszedłszy przez owe strony, udzielił im wielu napomnień. Potem przybył do Grecji.
Dzieje Apostolskie 20,2

Biblia Warszawska

A obszedłszy owe strony i dodawszy im w licznych przemowach otuchy, przybył do Grecji.
Dzieje Apostolskie 20,2

Biblia Jakuba Wujka

A przeszedszy one strony i napominawszy je długą mową, przyszedł do Grecyjej.
Dzieje Apostolskie 20,2

Nowa Biblia Gdańska

A gdy przeszedł tamte tereny i zachęcił ich licznym słowem - przybył do Grecji.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 20,2

Biblia Przekład Toruński

A przechodząc przez tamte regiony, zachęcając ich niejednym słowem, przyszedł do Grecji.
Dzieje Apostolskie 20,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przeszedł tamte okolice, udzielając wielu napomnień. Potem przybył do Grecji.
Dzieje Apostolskie 20,2

Clementine Vulgate

Cum autem perambulasset partes illas, et exhortatus eos fuisset multo sermone, venit ad Grciam :
Dzieje Apostolskie 20,2

King James Version

And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
Dzieje Apostolskie 20,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

διελθων δε τα μερη εκεινα και παρακαλεσας αυτους λογω πολλω ηλθεν εις την ελλαδα
Dzieje Apostolskie 20,2

Young's Literal Translation

and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece;
Dzieje Apostolskie 20,2

World English Bible

When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.
Dzieje Apostolskie 20,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić