Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 16,2
American Standard Version
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.Dzieje Apostolskie 16,2
Biblia Brzeska
Ten za sobą miał świadectwo braciej, którzy byli w Listrze i w Ikonium.Dzieje Apostolskie 16,2
Biblia Gdańska (1632)
Temu świadectwo dawali bracia, którzy byli w Listrze i w Ikonii.Dzieje Apostolskie 16,2
Biblia Gdańska (1881)
Temu świadectwo dawali bracia, którzy byli w Listrze i w Ikonii.Dzieje Apostolskie 16,2
Biblia Jakuba Wujka
Temu dobre świadectwo dawali, którzy byli w Listrze i w Ikonium bracia.Dzieje Apostolskie 16,2
Nowa Biblia Gdańska
Który był poświadczany przez braci w Listrze oraz Ikonium.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 16,2
Biblia Przekład Toruński
Któremu bracia w Listrze i w Ikonium wydali dobre świadectwo.Dzieje Apostolskie 16,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bracia z Listry i Ikonium dawali o nim dobre świadectwo.Dzieje Apostolskie 16,2
Clementine Vulgate
Huic testimonium bonum reddebant qui in Lystris erant et Iconio fratres.Dzieje Apostolskie 16,2
King James Version
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.Dzieje Apostolskie 16,2
Young's Literal Translation
who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;Dzieje Apostolskie 16,2
World English Bible
The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.Dzieje Apostolskie 16,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?