„I modlił się Abraham Bogu, a uzdrowił Bóg Abimelecha, i żonę jego, i służebnice jego, i rodziły.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Mojżeszowa 20,17

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 15,18

American Standard Version

Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
Dzieje Apostolskie 15,18

Biblia Brzeska

Jawneć są od wszytkiego wieku u Boga wszytki sprawy jego.
Dzieje Apostolskie 15,18

Biblia Gdańska (1632)

Znajomeć są Bogu od wieku wszystkie sprawy jego.
Dzieje Apostolskie 15,18

Biblia Gdańska (1881)

Znajomeć są Bogu od wieku wszystkie sprawy jego.
Dzieje Apostolskie 15,18

Biblia Tysiąclecia

To są [Jego] odwieczne wyroki.
Dzieje Apostolskie 15,18

Biblia Warszawska

Znane to jest od wieków.
Dzieje Apostolskie 15,18

Biblia Jakuba Wujka

Znajoma jest od wieku Panu sprawa jego.
Dzieje Apostolskie 15,18

Nowa Biblia Gdańska

Znane są Bogu wszystkie Jego dzieła od wieczności.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 15,18

Biblia Przekład Toruński

Znane są Bogu od wieków wszystkie Jego dzieła.
Dzieje Apostolskie 15,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Znane są Bogu od wieków wszystkie jego sprawy.
Dzieje Apostolskie 15,18

Clementine Vulgate

Notum a sculo est Domino opus suum.]
Dzieje Apostolskie 15,18

King James Version

Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Dzieje Apostolskie 15,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

γνωστα απ αιωνος εστιν τω θεω παντα τα εργα αυτου
Dzieje Apostolskie 15,18

Young's Literal Translation

`Known from the ages to God are all His works;
Dzieje Apostolskie 15,18

World English Bible

All his works are known to God from eternity.`
Dzieje Apostolskie 15,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić