„A początek królestwa jego był Babel, i Erech, i Achad, i Chalne w ziemi Senaar.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Mojżeszowa 10,10

Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 5,16

American Standard Version

But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
2 Księga Królewska 5,16

Biblia Brzeska

Na co on odpowiedział jemu: Świadkiem mi jest Pan, przed którym stoję, żeć nic od ciebie wziąć nie chcę. Ale go on przymuszał, aby wziął, a on też tym więcej nie chciał.
2 Księga Królewska 5,16

Biblia Gdańska (1632)

A on rzekł: Jako żywy Pan, przed którego obliczem stoję, że nic nie wezmę; a choć go przymuszał, aby wziął, przecię nie chciał.
2 Królewska 5,16

Biblia Gdańska (1881)

A on rzekł: Jako żywy Pan, przed którego obliczem stoję, że nic nie wezmę; a choć go przymuszał, aby wziął, przecię nie chciał.
2 Królewska 5,16

Biblia Tysiąclecia

On zaś odpowiedział: Na życie Pana, przed którego obliczem stoję - nie wezmę! Tamten nalegał na niego, aby przyjął, lecz on odmówił.
2 Księga Królewska 5,16

Biblia Warszawska

Lecz on odpowiedział: Jako żyje Pan, przed którego obliczem stoję, że nic nie przyjmę. A choć nalegał nań, aby przyjął, stanowczo odmówił.
II Księga Królewska 5,16

Biblia Jakuba Wujka

Lecz on odpowiedział: Żywie PAN, przed którym stoję, że nie wezmę! A gdy gwałt czynił, zgoła nie zezwolił.
2 Księga Królewska 5,16

Nowa Biblia Gdańska

On jednak odparł: Jako żywy jest WIEKUISTY, przed którym stoję, że nic nie przyjmę. Zatem na niego nalegał, aby przyjął, lecz on się wzbraniał.
2 Księga Królów 5,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz on powiedział: Jak żyje PAN, przed którego obliczem stoję, nic nie wezmę. Tamten nalegał na niego, aby wziął, ale odmówił.
II Księga Królewska 5,16

Clementine Vulgate

At ille respondit : Vivit Dominus, ante quem sto, quia non accipiam. Cumque vim faceret, penitus non acquievit.
2 Księga Królewska 5,16

King James Version

But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
2 Księga Królewska 5,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he saith, `Jehovah liveth, before whom I have stood -- if I take [it];` and he presseth on him to take, and he refuseth.
2 Księga Królewska 5,16

World English Bible

But he said, As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none. He urged him to take it; but he refused.
2 Księga Królewska 5,16

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר חַי־יְהוָה אֲשֶׁר־עָמַדְתִּי לְפָנָיו אִם־אֶקָּח וַיִּפְצַר־בֹּו לָקַחַת וַיְמָאֵן׃
2 Księga Królewska 5,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić