Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 4,14
American Standard Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.2 Księga Królewska 4,14
Biblia Brzeska
Potym powtóre rzekł ku niemu: Cóż wżdy mam uczynić dla niej? A Gezy mu powiedział, iż dziatek nie ma, a k temu już męża starego ma.2 Księga Królewska 4,14
Biblia Gdańska (1632)
A on rzekł: Cóż wżdy mam uczynić dla niej? I odpowiedział Giezy: Oto syna nie ma, a mąż jej stary.2 Królewska 4,14
Biblia Gdańska (1881)
A on rzekł: Cóż wżdy mam uczynić dla niej? I odpowiedział Giezy: Oto syna nie ma, a mąż jej stary.2 Królewska 4,14
Biblia Tysiąclecia
Mówił dalej: Co więc można uczynić dla niej? Odpowiedział Gechazi: Niestety, ona nie ma syna, a mąż jej jest stary.2 Księga Królewska 4,14
Biblia Warszawska
Rzekł jeszcze: Co by tu dla niej uczynić? Gehazi odpowiedział: Wszak nie ma syna, a mąż jej jest stary.II Księga Królewska 4,14
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł: Cóż tedy chce, że jej uczynię? I rzekł Giezy: Nie pytaj: syna bowiem nie ma, a mąż jej stary jest.2 Księga Królewska 4,14
Nowa Biblia Gdańska
Więc powiedział: Co dla niej uczynić? A Giechazy odpowiedział: Przecież nie ma syna, a jej mąż jest stary.2 Księga Królów 4,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On zapytał: Co więc można dla niej uczynić? Gehazi odpowiedział: Oto nie ma syna, a jej mąż jest stary.II Księga Królewska 4,14
Clementine Vulgate
Et ait : Quid ergo vult ut faciam ei ? Dixitque Giezi : Ne quæras : filium enim non habet, et vir ejus senex est.2 Księga Królewska 4,14
King James Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.2 Księga Królewska 4,14
Young's Literal Translation
And he saith, `And what -- to do for her?` and Gehazi saith, `Verily she hath no son, and her husband [is] aged.`2 Księga Królewska 4,14
World English Bible
He said, What then is to be done for her? Gehazi answered, Most assuredly she has no son, and her husband is old.2 Księga Królewska 4,14
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר וּמֶה לַעֲשֹׂות לָהּ וַיֹּאמֶר גֵּיחֲזִי אֲבָל בֵּן אֵין־לָהּ וְאִישָׁהּ זָקֵן׃2 Księga Królewska 4,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?