Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 3,23
American Standard Version
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.2 Księga Królewska 3,23
Biblia Brzeska
Tedy rzekli: Krew-ci jest. Bo ci królowie, powadziwszy się sami z sobą, pomordowali się społu. A tak teraz, o Moabczycy, ubiegajcie się do łupu.2 Księga Królewska 3,23
Biblia Gdańska (1632)
I rzekli: Krew jest; pewnie się pobili królowie, i pobici są jeden od drugiego. A tak teraz do łupu, o Moabczycy!2 Królewska 3,23
Biblia Gdańska (1881)
I rzekli: Krew jest; pewnie się pobili królowie, i pobici są jeden od drugiego. A tak teraz do łupu, o Moabczycy!2 Królewska 3,23
Biblia Tysiąclecia
Powiedzieli więc: To krew! Z pewnością królowie powycinali się nawzajem, uderzywszy jeden na drugiego. A teraz pójdźmy po łupy, Moabie!2 Księga Królewska 3,23
Biblia Warszawska
Zawołali więc: To jest krew! Zapewne pomordowali się królowie mieczami i nawzajem się wybili. Nuże więc po łupy! Moabici!II Księga Królewska 3,23
Biblia Jakuba Wujka
i rzekli: Krew miecza jest: stoczyli bitwę przeciw sobie królowie i pobici są jeden od drugiego: teraz bież do korzyści, Moab!2 Księga Królewska 3,23
Nowa Biblia Gdańska
Więc zawołali: To krew! Pewnie królowie wzajemnie się wyniszczyli, jeden porażając drugiego. Zatem teraz do łupów, Moabici!2 Księga Królów 3,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedzieli: To krew! Z pewnością królowie pobili się i zabili jeden drugiego. Teraz więc po łupy, o Moabie!II Księga Królewska 3,23
Clementine Vulgate
dixeruntque : Sanguis gladii est : pugnaverunt reges contra se, et cæsi sunt mutuo : nunc perge ad prædam, Moab.2 Księga Królewska 3,23
King James Version
And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.2 Księga Królewska 3,23
Young's Literal Translation
and say, `Blood this [is]; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!`2 Księga Królewska 3,23
World English Bible
and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.2 Księga Królewska 3,23
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ דָּם זֶה הָחֳרֵב נֶחֶרְבוּ הַמְּלָכִים וַיַּכּוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וְעַתָּה לַשָּׁלָל מֹואָב׃2 Księga Królewska 3,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?