„Albowiem tajemna moc nieprawości już działa, tajemna dopóty, dopóki ten, który teraz powstrzymuje, nie zejdzie z pola.”

Biblia Warszawska: 2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,7

Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Kronik 19,8

American Standard Version

Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers` [houses] of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem.
2 Księga Kronik 19,8

Biblia Brzeska

Także i w Jeruzalem postanowił Jozafat z Lewitów i z kapłanów i z przedniejszych domów izraelskich dla sądów Pańskich i dla spraw jego. A tak się wrócili do Jeruzalem.
2 Księga Kronik 19,8

Biblia Gdańska (1632)

Także i w Jeruzalemie postanowił Jozafat niektórych z Lewitów, i z kapłanów, i z przedniejszych domów ojcowskich w Izraelu, dla sądu Pańskiego, i dla sporów tych, którzy się udawali do Jeruzalemu.
2 Kronik 19,8

Biblia Gdańska (1881)

Także i w Jeruzalemie postanowił Jozafat niektórych z Lewitów, i z kapłanów, i z przedniejszych domów ojcowskich w Izraelu, dla sądu Pańskiego, i dla sporów tych, którzy się udawali do Jeruzalemu.
2 Kronik 19,8

Biblia Tysiąclecia

Także i w Jerozolimie ustanowił Jozafat sędziów spośród lewitów i kapłanów oraz naczelników rodów dla Izraela, aby sądzili w imię Pańskie zatargi i sprzeczki mieszkańców Jerozolimy.
2 Księga Kronik 19,8

Biblia Warszawska

Również w Jeruzalemie ustanowił Jehoszafat niektórych spośród Lewitów i kapłanów i spośród naczelników rodów izraelskich, aby sądzili w imieniu Pana i rozstrzygali spory między mieszkańcami Jeruzalemu,
II Księga Kronik 19,8

Biblia Jakuba Wujka

W Jeruzalem też postanowił Jozafat Lewity i kapłany, i przełożone domów z Izraela, aby sąd i sprawę PANSKĄ sądzili obywatelom jego.
2 Księga Kronik 19,8

Nowa Biblia Gdańska

Jozafat ustanowił także w Jeruszalaim niektórych z Lewitów, kapłanów oraz z przedniejszych domów ojcowskich w Israelu, w celu sądu WIEKUISTEGO w sporach tych, co powrócili do Jeruszalaim.
2 Kronik 19,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Także i w Jerozolimie Jehoszafat ustanowił niektórych spośród Lewitów, kapłanów i naczelników rodów Izraela dla sądu PANA i do rozstrzygania sporów tych, którzy się udawali do Jerozolimy.
II Księga Kronik 19,8

Clementine Vulgate

In Jerusalem quoque constituit Josaphat Levitas, et sacerdotes, et principes familiarum ex Isral, ut judicium et causam Domini judicarent habitatoribus ejus.
2 Księga Kronik 19,8

King James Version

Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
2 Księga Kronik 19,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem,
2 Księga Kronik 19,8

World English Bible

Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers` [houses] of Israel, for the judgment of Yahweh, and for controversies. They returned to Jerusalem.
2 Księga Kronik 19,8

Westminster Leningrad Codex

וְגַם בִּירוּשָׁלִַם הֶעֱמִיד יְהֹושָׁפָט מִן־הַלְוִיִּם וְהַכֹּהֲנִים וּמֵרָאשֵׁי הָאָבֹות לְיִשְׂרָאֵל לְמִשְׁפַּט יְהוָה וְלָרִיב וַיָּשֻׁבוּ יְרוּשָׁלִָם׃
2 Księga Kronik 19,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić